10 risultati (0,15508 secondi )

Marca

Commerciante

Prezzo (EURO)

Resetta il filtro

Prodotti
Da
Negozi

Ranjamap 60 Compresse

Ago Per Penna Da Insulina Bd Microfine Iv Gauge 29 12,7 Mm 100 Pezzi

Aerosol Aircube2 50hz Pic

Aerosol Aircube2 50hz Pic

PIC SOLUTION AIRCUBE2 Descrizione Dispositivo Medico CE Classe IIa (Reg. UE 2017/745). Dispositivo per aerosol terapia. Veloce, compatto e ideale per tutta la famiglia. Dotato di ampolla che garantisce la rapidità e l'efficacia della terapia. Con porta ampolla e maniglia. Privo di lattice e ftalati. Specifiche tecniche Tensione nominale: 230 V circa. Frequenza: 50 Hz. Potenza assorbita: 50 W. Fusibile: T2AH250V. Pressione massima: 2,57 ± 0,11 bar. Pressione operativa: 0,98 ± 0,06 bar. Protezione contro i liquidi: IP 21. Condizioni d’impiego apparecchio: 20 minuti ON - 40 minuti OFF. MMAD: 0,1% Albuterolo Soluzione di Fluibron (15 mg/2 ml di Ambroxolo HCl) Sospensione di Pulmaxan (0,5 mg/ml di Budesonide) MMAD 3,59 ± 0,18 micrometri 3,85 ± 0,06 micrometri 4,55 ± 0,16 micrometri Frazione respirabile: 0,1% Albuterolo Soluzione di Fluibron (15 mg/2 ml di Ambroxolo HCl) Sospensione di Pulmaxan (0,5 mg/ml di Budesonide) Frazione respirabile (% 61,2 ± 0,02 60,3 ± 0,02 50,3 ± 0,03 Capacità ampolla: massimo 8 ml - minimo 2 ml. Rumorosità: 60 dBA @50 cm - 58 dBA @100 cm. Modalità d'uso Indicato per trattamento di aerosolterapia. Temperatura operativa: tra i -5°C e i +40°C. Umidità operativa: tra il 15% e l'85% RH. Pressione operativa: tra i 700 e i 1.060 hPa. Pulizia e manutenzione: Rimuovere la maschera dall’ampolla. Scollegare il tubo di raccordo dall’ampolla. Smontare tutti i componenti dell’ampolla. Gettare il farmaco rimanente. Lavare i componenti in acqua. Asciugare a mano o all’aria in un ambiente pulito utilizzando un panno morbido, pulito e privo di pelucchi. Montare l’ampolla e riporre in un luogo asciutto. Procedura per la disinfezione: disinfettare l’ampolla, il boccaglio, le maschere o la forcella nasale dopo l’ultimo trattamento del giorno, secondo la seguente procedura. Utilizzare una soluzione di alcol etilico al 70%: Passaggio 1. Immergere i componenti nella soluzione disinfettante per 10 minuti. Passaggio 2. Rimuovere i componenti e gettare la soluzione. Passaggio 3. Sciacquare i componenti con acqua potabile pulita (60 secondi), scrollare l’acqua in eccesso e lasciare asciugare all’aria in un ambiente pulito. Componenti Mascherina bambino: PVC. Tubo di raccordo: PVC. Ampolla: Polipropilene + Policarbonato. Avvertenze Non immergere o bagnare mai l’apparecchio in acqua od altri liquidi. Per la sua pulizia utilizzare esclusivamente un panno soffice pulito ed asciutto. Non bollire le mascherine. Non utilizzare mai benzene, diluenti o altre sostanze chimiche infiammabili per la pulizia. Questa procedura di pulizia e stata verificata per 365 cicli di pulizia. Per una maggiore igiene e per ragioni di sicurezza, non utilizzare mai gli stessi accessori per più di un paziente. Si consiglia di pulire e di verificare l’integrità degli accessori prima e dopo ogni utilizzo e di sostituirli in caso di danneggiamento. Conservazione Conservare in luogo fresco e asciutto, lontano da fonti di calore e da raggi solari. Temperatura di stoccaggio: tra i -25°C e i +70°C. Umidità di stoccaggio: tra il 15% e l'85% RH. Pressione di stoccaggio: tra i 700 e i 1.060 hPa. Validità a confezione integra: 12 mesi. Formato Dispositivo aerosol. Include: ampolla nebulizzatrice, maschera adulti, maschera pediatrica, tubo di raccordo, boccaglio, forcella nasale, filtri aria, porta ampolla integrato e maniglia. Cod. 5803822000010

EUR 42.21
1

Profar Apparecchio Per Aerosol New Nebone

Profar Apparecchio Per Aerosol New Nebone

AEROSOL NEW NEBONE Descrizione Aerosol compatto, facile da usare e da pulire, indicato per la cura di tutte le affezioni croniche e acute dell'apparato respiratorio. Caratteristiche tecniche Alimentazione230 V ∼50 Hz 130 VA Pressione max1,8 ±0,3 bar Portata aria al compressore9 l/min approx Rumorosità (a 1 m)54 dB (A) approx FunzionamentoContinuo Condizioni di esercizio Temperatura: min. 10 °C, max. 40 °C Umidità aria: min. 10%, max. 95% Pressione atmosferica: min. 69 kPa; max. 106 kPa Condizioni di stoccaggio Temperatura: min. -25 °C; max. 70 °C Umidità aria: min. 10%; max. 95% Pressione atmosferica: min. 69 kPa; max. 106 kPa Nebulizzatore RF7 Dual Speed Capacità minima farmaco: 2 ml Capacità massima farmaco: 8 ml Pressione di esercizio (con nebulizzazione): 0,65 bar Dimensioni14,5 (L) x 14 (P) x 10,5 (H) cm Peso1,3 kg Modalità d'uso Lavarsi accuratamente le mani e pulire l'apparecchio. L’ampolla e gli accessori sono per solo uso personale onde evitare eventuali rischi di infezione da contagio. Questo apparecchio è adatto per la somministrazione di sostanze medicinali e non, per i quali è prevista la somministrazione per via aerosolica, tali sostanze devono essere comunque prescritte dal medico. Nel caso di sostanze troppo dense potrebbe essere necessaria la diluizione con soluzione fisiologica adatta, secondo prescrizione medica. Durante l’applicazione è consigliato proteggersi adeguatamente da eventuali gocciolamenti. Inserire il cavo di alimentazione ad una presa di rete elettrica corrispondente alla tensione dell’apparecchio. Alla fine dell’uso dell’apparecchio estrarre la spina dalla presa di corrente, la stessa deve essere posizionata in modo tale che non sia difficile operare la disconnessione dalla rete elettrica. Inserire l’ugello nella parte superiore. Inserite il selettore di velocità nella parte superiore. Versare il medicinale prescritto dal medico nella parte inferiore. Chiudere il nebulizzatore ruotando la parte superiore in senso orario. Collegare gli accessori. Sedersi comodamente tenendo in mano il nebulizzatore, appoggiare il boccaglio alla bocca oppure utilizzare il nasale o la mascherina. Nel caso si utilizzi l’accessorio mascherina, appoggiarla al volto con o senza l’utilizzo dell’elastico. Mettere in funzione l’apparecchio azionando l’interruttore e inspirare ed espirare profondamente. Si consiglia dopo l’inspirazione di trattenere il respiro per un istante in modo che le goccioline di aerosol inalate possano depositarsi. Espirare poi lentamente. Terminata l’applicazione, spegnere l’apparecchio e staccare la spina. Se dopo la seduta terapeutica si forma un evidente deposito di umidità all’interno del tubo, staccare il tubo dal nebulizzatore ed asciugarlo con la ventilazione del compressore stesso; questa azione evita possibili proliferazioni di muffe all’interno del tubo. Nebulizzatore RF7 Dual Speed Professionale, rapido, indicato per la somministrazione di tutti i tipi di farmaci, compresi quelli piu costosi, anche in pazienti con patologie croniche. Grazie alle geometrie dei condotti interni del nebulizzatore RF7 Dual Speed, si è ottenuta una granulometria indicata e attiva per la cura sino alle basse vie respiratorie. Per rendere più veloce la terapia inalatoria posizionare il tasto selettore di velocità premendo con un dito sulla scritta MAX. Per rendere più efficace la terapia inalatoria, premere con il dito sull’iscrizione MIN del selettore di velocità. In questa posizione, il selettore di velocità agisce come una valvola e permette di nebulizzare la quantità ottimale di farmaco fino alle basse vie respiratorie, riducendone la dispersione nell’ambiente. Pulizia, sanificazione e disinfezione Spegnere l’apparecchio prima di ogni operazione di pulizia e scollegare il cavo di rete dalla presa. • Apparecchio ed esterno del tubo: utilizzare solo un panno inumidito con detergente non abrasivo e privo di solventi di qualsiasi natura. • Accessori: aprire il nebulizzatore ruotando la parte superiore

EUR 42.21
1

Shuddivati 60 Compresse

Shuddivati 60 Compresse

SHUDDIVATI Descrizione Integratore alimentare a base di piante e derivati che, secondo la tradizione ayurvedica, è in grado di: - promuovere la funzione fisiologica degli organi emuntori; - coadiuvare il processo digestivo; - favorire la naturale eliminazione delle scorie metaboliche. Ajowan, liquirizia, zenzero, musta, bilva, tribolo, cannella, rabarbaro himalaiano, guava, aglio, fieno greco aiutano la funzione digestiva; bibhitaka, pepe nero, daruharidra, cardamomo, tamarindo, zafferano, ispagul, aloe, mango aiutano la regolarità del transito intestinale. Ingredienti Polvere di: haritaki (Terminalia chebula Retz) frutto, amalaki (Phyllanthus emblica L.) frutto, bibhitaki (Terminalia bellerica Roxb.) frutto; stabilizzanti: gomma arabica, cellulosa microcristallina, amido di tapioca; antiagglomerante: beenato di glicerolo; estratto secco di: ajowan (Trachyspermum ammi Sprague) frutto, liquirizia (Glycyrrhiza glabra L.) radice; polvere di: calcio carbonato, zenzero (Zingiber officinale Rosc.) rizoma, pepe lungo (Piper longum L.) frutto, pepe (Piper nigrum L.) frutto, musta (Cyperus rotundus L.) radice, ashwagandha [Withania somnifera (L.) Dunal.] radice, daruharidra (Berberis aristata DC.) corteccia, cardamomo (Elettaria cardamomum Maton.) seme, sesamo (Sesamum indicum L.) seme, tamarindo (Tamarindus indica L.) frutto, bilva (Aegle marmelos Correa) corteccia, loto (Nelumbo nucifera Gaertn.) seme, gramigna (Cynodon dactylon Pers.) rizoma, tribolo (Tribulus terrestris L.) frutto, zafferano (Crocus sativus L.) stigma, ispagul (Plantago ovata Forsk.) cuticola del seme, cannella (Cinnamomum zeylanicum Blume) corteccia, amlavetasa (Rheum emodi Wall.) rizoma, guava (Psidium guajava L.) foglia, aloe (Aloe vera L.) succo, mango (Mangifera indica L.) frutto, aglio (Allium sativum L.) bulbo, fieno greco (Trigonella foenum-graecum L.) seme; antiagglomerante: silice pirogenica. Caratteristiche nutrizionali Tenore degli ingrediente vegetali per dose giornaliera Haritaki 228 mg Amalaki 228 mg Bibhitaki 228 mg Ajowan 8 mg Liquirizia 8 mg Zenzero 8 mg Pepe lungo 8 mg Pepe nero 8 mg Musta 8 mg Aswagandha 8 mg Daruharidra 8 mg Cardamomo 8 mg Sesamo 8 mg Tamarindo 8 mg Bilva 8 mg Fior di loto 8 mg Gramigna 8 mg Tribolo 8 mg Zafferano 8 mg Psillio 8 mg Cannella 8 mg Guava 8 mg Mango 8 mg Aglio 4 mg Fieno greco 4 mg Modalità d'uso Assumere 2 compresse prima di cena da deglutire con acqua. Avvertenze Non superare la dose giornaliera raccomandata. Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 3 anni di età. Il prodotto non va inteso come sostituto di una dieta variata. Non utilizzare in gravidanza e allattamento. Conservazione Conservare in luogo fresco (15-25°C) e asciutto, al riapro dalla luce diretta del sole. Validità a confezione integra: 36 mesi. Formato Flacone da 60 compresse da 500 mg.

EUR 25.73
1

Pulsiossimetro Screen Check Test

Pulsiossimetro Screen Check Test

SCREEN CHECK TEST PULSOSSIMETRO Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0482. Misura la saturazione dell'ossigeno nel sangue e le pulsazioni del corpo umano da dito. Rileva in maniera non invasiva il reale contenuto di ossiemoglobina (HbO2) nel sangue arterioso. Può essere usato anche per misurazioni pre o post attività sportiva (mai durante). Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l'uso. Utilizzabile in un ampio spettro di campi: familiare, ospedaliero, sale operatorie di anestesiologia, reparti pediatrici e di terapia intensiva, oxygen bar, istituti di assistenza socio-sanitaria e di medicina dello sport. Disponibile anche in Farmacia. Modalità d'uso Premere e rilasciare il pulsante per accendere il dispositivo; tenere premuto il pulsante per circa un secondo. L'ossimetro mostra un'interfaccia di impostazione dei parametri. Premere o tenere premuto il pulsante per eseguire le operazioni corrispondenti. Tenere premuto per impostare una voce o premere per cambiare un'opzione o per cambiare la modalità di visualizzazione. Premere significa non più di 0,5 secondi, mentre tenere premuto significa più di 0,5 secondi. Infilare completamente un dito nelle parti di misurazione dell'ossimetro, tenere la superficie dell'unghia verso l'alto e rilasciare la clip, quindi premere il pulsante di accensione per accendere l'ossimetro. Se non si è ancora completamente inserito il dito nella cavità, il risultato della misurazione potrebbe essere impreciso. Non far vibrare il dito durante la misurazione, assicurarsi che il corpo non si muova. Dopo che i valori si sono stabilizzati, leggere sullo schermo i valori misurati della saturazione di ossigeno e della frequenza del polso. NOTA: l'ossimetro si spegne automaticamente 10 secondi dopo che il dito si è allontanato. Avvertenze Non tentare di eseguire la manutenzione dell'ossimetro se non si è tecnici professionisti. Solo i professionisti con qualifica di manutentore possono eseguire la manutenzione interna necessaria. Cambiare periodicamente la posizione di contatto tra la sonda dell'ossimetro e il dito per una misurazione. Regolare la posizione della sonda prima della misurazione e controllare l'integrità della pelle, le condizioni della circolazione sanguigna del dito e la posizione del dito. Questo prodotto non è applicabile all'esame dei neonati. Se il valore misurato supera l'intervallo normale, rivolgersi tempestivamente a un medico, pur essendo certi che lo strumento non sia malfunzionante. Non esporre direttamente gli occhi ai componenti dell'ossimetro che emettono luce, poiché ciò potrebbe causare danni agli occhi. Non esporre il dispositivo a lanugine, polvere, luce (compresa quella solare), animali domestici, parassiti o bambini, ecc. È vietato l'uso da parte di adulti o bambini con peso inferiore a 30 kg. Tra un utilizzo e l'altro è necessaria più di mezz'ora per riscaldarsi o raffreddarsi dalla temperatura minima/massima di conservazione fino a quando non è pronto per l'uso previsto. Il paziente è un operatore previsto. L'operatore laico o l'organizzazione laica responsabile deve contattare il produttore o il rappresentante del produttore per le seguenti questioni: • assistenza nell'impostazione, nell'uso o nella manutenzione dell'apparecchiatura o del sistema, se necessario; • per segnalare operazioni o eventi imprevisti. I seguenti fattori possono disturbare o influenzare l'accuratezza dell'esame: - questo prodotto viene utilizzato in un ambiente in cui sono presenti dispositivi ad alta frequenza, come coltelli elettrici ad alta frequenza e apparecchi per la TAC; - l'utente soffre di ipotensione, grave atrofia vascolare, grave anemia o carenza di ossigeno; - l'utente è in arresto cardiaco improvviso o in stato di shock; - il dito con smalto o un'unghia finta può causare letture errate della saturazione di ossigeno del polso. Tenere presente gli effetti dei sensori degradati che possono compromettere le prestazioni o causare altri problemi. Non

EUR 27.20
1