13 risultati (0,17221 secondi )

Marca

Commerciante

Prezzo (EURO)

Resetta il filtro

Prodotti
Da
Negozi

Quadrio Baby Monitor Usb

Strisce Misurazione Glicemia Pic Gluco Monitor 25 Pezzi

Strisce Misurazione Glicemia Pic Gluco Monitor 25 Pezzi

PIC SOLUTIONS PIC GLUCOTEST KIT GLUCOMETRO Descrizione È il kit completo per la misurazione glicemica con glucometro, dispositivo pungidito, lancette per il prelievo e strisce reattive. Nato dalla Indolor Experience e ispirato alla nuova filosofia DLS, Design Language Solution. Rende il controllo glicemico pratico, rapido e quasi indolore. Pratico perché tutto a portata di mano, così si può effettuare il controllo in 4 semplici gesti. Rapido, perché è subito pronto all'uso e in circa 5 secondi fornisce il risultato della misurazione. In più si può classificare la misurazione in pre/post pranzo, ricevere avvisi in caso di rischio di episodi ipoglicemici e promemoria per effettuare il controllo 2 ore dopo i pasti (fino a 4 promemoria al giorno). Attraverso la sua interfaccia intuitiva si può richiamare le ultime misurazioni, consultare le medie dei risultati precedenti e scaricare tutti i valori comodamente sul pc. Minimizzare il dolore grazie alla Rapid Draw Technology, ad assorbimento rapido nata dalla ricerca Indolor Experience, che riduce la quantità di sangue necessaria alla rilevazione - solo 0,3 microlitri. Come risultato il fastidio della puntura quasi scompare, perché è sufficiente un prelievo più superficiale - con lancetta più sottile - per ottenere già la giusta quantità di sangue, minimizzando così il rischio di doversi pungere più volte per insufficienza del campione. Formato Pic Glucotest viene fornito in un comodo astuccio, completo di tutti gli accessori: 1 glucometro (batteria inclusa); 1 dispositivo pungidito; 10 strisce reattive con Rapid Draw Technology; 5 lancette sterili 30G; 5 lancette sterili 32G più sottili; 1 striscia di controllo - da usare per la tua prima misurazione. Cod 0205600020020

EUR 5.50
1

Alvita Sfigmomanometro Da Braccio Automatico Advance

Chicco Baby Control Classic Audio

Chicco Baby Control Classic Audio

CHICCO ALWAYS WITH YOU AUDIO BABY MONITOR Il baby monitor Chicco Always with you offre tutte le funzioni di base che servono a mamma e papà per stare vicini al loro bambino anche quando non gli sono accanto. Composto da 2 unità: unità genitore ed unità bambino. Unità genitore Indicatore luminoso del livello acustico per avere un feedback anche quando è attiva la modalità silenziosa. 10 livelli di volume per sentire anche i suoni più lievi. Dotata di un partico supporto per sentire il suono nel modo migliore. Unità bambino Design delicato per integrarsi al meglio con la cameretta. Caratteristiche tecniche - Trasmissione vocale tramite sistema basato su tecnologia digitale DECT: nessuna interferenza caustata da altri apparecchi. - Range operativo in campo aperto senza ostacoli di circa 300 metri (la portata potrebbe pero ridursi notevolmente all'interno delle abitazioni in base a particolari situazioni ambientali, disposizione delle pareti e dell'arredamento nell'abitazione e presenza di strutture metalliche, disturbi/campi elettromagnetici di origine esterna e interna, muri in cemento armato o tra locali disposti su piani diversi o a causa di batterie non completamente cariche). Unità bambino - Alimentazione esterna: mediante adattatore di rete switching 100-240V~50/60Hz/6V 500mA. - Trasmissione: banda di frequenza trasmissione: 1880-1900 MHz; potenza segnale: 250mW max. Unità genitore - Alimentazione: interna: 2 batterie AAA ricaricabili NiMH 550 mAh esterna: mediante adattatore di rete switching 100-240V ~ 50/60Hz /6V 500mA. Ricaricare le batterie NiMH mediante adattatore di rete switching 100-240V ~ 50/60Hz /6V 500mA. - Ricezione: banda di frequenza trasmissione: 1880-1900 MHz; potenza segnale: 250mW ma. Formato La confezione contiene: - un'unità bambino - un'unità genitore - 2 adattatori di rete switching 100-240V~50/60Hz /6V 500mA - 2 batterie ricaricabili NiMH1.2V 550mAh, (per unità genitore) - un manuale d’istruzioni. Cod. 00007661000000

EUR 49.99
1

Lumage 20 Compresse

Lumage 20 Compresse

LUMAGE Integratore alimentare finalizzato a fornire all'organismo un pool di sostanze che risultano estremamente utili quando è necessario: - prevenire le fotodermatiti, - prevenire il foto-aging, - intensificare e stimolare la melanogenesi, - regolarizzare la produzione di melanina in casi di ipopigmentazione, - prevenire le degenerazioni oculari in persone sottoposte a continui stress visivi (esposizione intensa agli UV, al monitor del PC), - rallentare la degenerazione maculare senile e la cataratta. Il prodotto fornisce un complesso di sostanze antiradicaliche attive sia a livello intra che extra cellulare, unite a sostanze che proteggono collagene ed elastina e a sostanze stimolanti la melanogenesi. Senza glutine. Ingredienti Estratto di vitis vinifera; estratto di piper longum; acido paraminobenzoico; zinco; luteina; vitamina C; vitamina E. Modalità d'uso Per l'adulto la dose raccomandata è di 1 o 2 compresse al giorno deglutita con acqua. Si consiglia di iniziare il trattamento almeno 20 giorni prima di esporsi al sole. L'assunzione preventiva integra e non sostituisce l'uso di un'adeguata protezione solare. Avvertenze Per donne in gravidanza o in allattamento e bambini si raccomanda di sentire il parere del medico. Non superare la dose giornaliera raccomandata. Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei tre anni di età. Gli integratori non vanno intesi come sostituti di una dieta variata. Conservazione Conservare in luogo fresco e asciutto. Formato 20 o 40 compresse da 0,85 g. Cod. 7090 / 7120

EUR 17.56
1

Lumage 40 Compresse

Lumage 40 Compresse

LUMAGE Integratore alimentare finalizzato a fornire all'organismo un pool di sostanze che risultano estremamente utili quando è necessario: - prevenire le fotodermatiti, - prevenire il foto-aging, - intensificare e stimolare la melanogenesi, - regolarizzare la produzione di melanina in casi di ipopigmentazione, - prevenire le degenerazioni oculari in persone sottoposte a continui stress visivi (esposizione intensa agli UV, al monitor del PC), - rallentare la degenerazione maculare senile e la cataratta. Il prodotto fornisce un complesso di sostanze antiradicaliche attive sia a livello intra che extra cellulare, unite a sostanze che proteggono collagene ed elastina e a sostanze stimolanti la melanogenesi. Senza glutine. Ingredienti Estratto di vitis vinifera; estratto di piper longum; acido paraminobenzoico; zinco; luteina; vitamina C; vitamina E. Modalità d'uso Per l'adulto la dose raccomandata è di 1 o 2 compresse al giorno deglutita con acqua. Si consiglia di iniziare il trattamento almeno 20 giorni prima di esporsi al sole. L'assunzione preventiva integra e non sostituisce l'uso di un'adeguata protezione solare. Avvertenze Per donne in gravidanza o in allattamento e bambini si raccomanda di sentire il parere del medico. Non superare la dose giornaliera raccomandata. Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei tre anni di età. Gli integratori non vanno intesi come sostituti di una dieta variata. Conservazione Conservare in luogo fresco e asciutto. Formato 20 o 40 compresse da 0,85 g. Cod. 7090 / 7120

EUR 28.16
1

Gylan Comfort Gocce Oftalmiche 30 Tubetti Monouso Da 0,4 Ml

Gylan Comfort Gocce Oftalmiche 30 Tubetti Monouso Da 0,4 Ml

GYLAN COMFORT GOCCE OFTALMICHE IDRATANTI 0,18% ACIDO IALURONICO Descrizione Dispositivo medico CE. Soluzione sterile inodore, incolore e delicatamente viscosa. Idratante, lubrificante, umettante. L’acido ialuronico è un componente dei tessuti e dei fluidi del corpo umano ed ha la capacità di trattenere le molecole d’acqua creando un film uniforme sull’epitelio corneale che protegge l’occhio dalla secchezza attraverso una naturale idratazione, lubrificazione, svolgendo un’azione anti-infiammatoria e riepitelizzante. Gylan Comfort è raccomandato anche nell’uso di lenti a contatto. Indicato in caso di: - secchezza oculare lieve e moderata; - bruciore, arrossamento, prurito ed eccessiva lacrimazione; - blefariti, congiuntiviti e cheratiti in associazione alla terapia farmacologica prescritta dal medico; - sensazione di affaticamento per l’uso quotidiano di computer e monitor, e dalla prolungata guida di veicoli; - discomfort e secchezza dovuti a condizioni ambientali quali inquinamento, polveri ed allergie; - discomfort e secchezza dovuta all’utilizzo di lenti a contatto, terapie farmacologiche e cosmetici. Non contiene conservanti. Modalità d'uso Uso oftalmico. La soluzione contenuta viene instillata nel sacco congiuntivale. Instillare 1 gocce in ciascun occhio fino a 6 volte al giorno. I portatori di lenti a contatto possono applicare 1-2 gocce su ciascuna lente prima dell’inserimento. Separare il tubetto. Aprire il tubetto ruotando il cappuccio, quindi staccarlo. Instillare le gocce in ciascun occhio. La soluzione contenuta in ciascun tubetto monouso è sufficiente per entrambi gli occhi. Componenti Acido ialuronico sale sodico 0,18%, sorbitolo (18,00 - 22,00 mg/ml), disodio fosfato idrogenato diidrato (7,48 - 9,14 mg/ml), sodio fosfato diidrogenato diidrato (2,83 - 3,45 mg/ml), acqua. Avvertenze Il prodotto è solo per uso oftalmico esterno. Non utilizzare il prodotto se il contenitore risultasse danneggiato o non perfettamente chiuso. Controindicato in caso di ipersensibilità verso uno dei componenti. Lasciar trascorrere almeno 30 minuti dopo l’uso prima di instillare altri farmaci. Durante l’applicazione non toccare l’occhio né alcuna altra superficie con l’estremità di erogazione del contenitore. Non disperdere il contenitore nell’ambiente dopo l’uso. Tenere fuori dalla portata dei bambini. In gravidanza o allattamento chiedere consiglio al medico o al farmacista. In caso di disturbi durante l’uso, sospendere il trattamento e consultare il medico. Non utilizzare dopo la data di scadenza. Conservazione Conservare ad una temperatura compresa tra +5°C e +25°C. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Tenere lontano da fonti di calore e di luce diretta. Validità a confezionamento integro: 36 mesi. Formato Confezione da 30 tubetti monouso da 0,4 ml

EUR 12.44
1

Skudowave Nero

Skudowave Nero

SKUDO WAVE Il prodotto è indicato per proteggere dai possibili effetti nocivi del campo elettromagnetico dei cellulari, riducendo significativamente il disturbo biologico quando si appoggia il telefonino, durante l’uso, alla testa, contravvenendo alle avvertenze di molti produttori di telefoni cellulari. Quando utilizziamo il cellulare (ma in misura minore anche quando il telefonino è spento o in stand by), l’energia della batteria eccita la materia e quindi tutte le componenti del telefono. È questa energia trasferita dalla batteria per tenere il telefonino attivo-energia in grado di alterare a livello subatomico la materia- che, unitamente a quella che serve al telefono per agganciare la cella di un ripetitore, può risultare nociva quando si trasmette sulla testa di chi sta telefonando causando un disturbo biologico che può includere anche un danno al DNA. Il danno biologico è l’anticamera del danno sanitario, cioè della malattia. Non è certo che il danno biologico si trasformi in malattia, ma è certo che se non c’è danno biologico non ci può essere malattia. Per questo è importante ridurlo drasticamente. Il prodotto è stato testato, oltre che da laboratori privati di ricerca "in vivo" ossia sull’uomo, anche "in vitro". Il Ministero della Salute suggerisce, soprattutto per quanto riguarda i bambini, di limitare l’uso del cellulare alle situazioni di vera necessità. Il prodotto non scherma il telefonino né interferisce con la funzionalità dello stesso perché, se così fosse, il possibile danno arrecato dal cellulare sarebbe ancora maggiore in quanto il telefonino dovrebbe ricercare continuamente nuove celle alle quali agganciarsi, con un aumento conseguente dell’eccitazione della batteria e quindi delle componenti vibrazionali della materia che compongono il telefonino. L’azione protettiva del prodotto è efficace anche su tutte le apparecchiature elettriche e/o elettroniche che emettono campi elettromagnetici di bassa-media entità (computer, tv, elettrodomestici, videogiochi, videoterminali, sistemi wi-fi, ecc.). Modalità d'utilizzo Una volta tolta la pellicola a contatto con la parte adesiva, il prodotto può essere applicato a proprio piacimento sul telefonino o sulla cover. Il prodotto non ha bisogno di manutenzione o di pulizia; nel caso si staccasse dall’apparecchio, è sufficiente riattaccarlo con una qualsiasi colla adesiva senza il pericolo di ridurne l’efficacia. Il prodotto è efficace per due anni dall’applicazione sul dispositivo. Formato Modello: corona nera.

EUR 31.50
1

Physiomanna Immuno Defence 20 Bustine

Physiomanna Immuno Defence 20 Bustine

PHYSIOMANNA IMMUNO DEFENCE Descrizione Integratore alimentare che supporta le difese naturali dell'organismo e beneficia delle proprietà della Manna da Frassino. La Manna da Frassino favorisce il benessere gastrointestinale, condizione utile per l'assrobimento delle sostanze che rafforzano il sistema immunitario. Echinacea, Reishi, Uncaria e Acerola supportano le naturali difese dell'organismo. Le Vitamine C e B6 contribuiscono alla normale funzione del sistema immunitario e alla riduzione della stanchezza e dell'affaticamento. Lo Zinco contribuisce alla normale funzione del sistema immunitario. Ingredienti Physiomanna (mannite da fruttosio, Manna da Frassino 10%), Vitamina C (Acido L-Ascorbico), maltodestrine, aroma; acidificante: acido citrico; Acerola (Malpighia glabra L.) frutti e.s. stand. tit. 25% in Vitamina C, Echinacea (Echinacea purpurea L. Moench.) parti aeree e.s. tit. 4% in polifenoli totali, Reishi (Ganoderma lucidum Curtis P.) sporoforo e.s. 4:1, Uncaria (Uncaria tomentosa Willd. ex Schult. DC.) corteccia e.s. tit. 0,5% in alcaloidi ossindolici totali, gluconato di Zinco; agente antagglomerante: biossido di silicio; colorante: beta-carotene; edulcorante: sucralosio; Vitamina B6 (cloridrato di piridossina). Caratteristiche nutrizionali Contenuti mediper dose (una busta da 5 g)%VNR Physiomanna 3.000 mg Vitamina C 475 mg Acerola e.s. da cui Vitamina C 100 mg 25 mg Vitamina C totale 500 mg 625 Echinacea e.s. da cui polifenoli totali 100 mg 4,0 mg Reishi e.s. 100 mg Uncaria e.s. da cui alcaloidi ossindolici totali 100 mg 0,5 mg Zinco 7,5 mg 75 Vitamina B6 4,75 mg 339 VNR: Valore Nutritivo di Riferimento giornaliero - Reg. UE 1169/2011 Modalità d'uso Si consiglia l'assunzione di una bustina al giorno. Sciogliere il contenuto di una bustina in un biccheire di acqua da 200 ml. Avvertenze Non superare la dose giornaliera raccomandata. Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 3 anni di età. Gli integratori alimentari non vanno intesi come sostituti di una dieta variata ed equilibrata e di uno stile di vita sano. Conservazione Conservare in luogo fresco ed asciutto, al riparo dalla luce solare diretta, da fonti di calore e di umidità. Il termine minimo di conservazione si riferisce al prodotto correttamente conservato in confezione integra. Validità a confezionamento integro: 36 mesi. Formato 20 bustine Peso netto 100 g Cod. PF1038

EUR 21.29
1

Gylan Ultra Comfort Gocce Oftalmiche 10 Ml

Gylan Ultra Comfort Gocce Oftalmiche 10 Ml

GYLAN ULTRA COMFORT GOCCE OFTALMICHE IDRATANTI 0,3% ACIDO IALURONICO Descrizione Dispositivo medico CE. Soluzione sterile inodore, incolore e delicatamente viscosa. Idratante, lubrificante, umettante. L’acido ialuronico è un componente dei tessuti e dei fluidi del corpo umano ed ha la capacità di trattenere le molecole d’acqua creando un film uniforme sull’epitelio corneale che protegge l’occhio dalla secchezza attraverso una naturale idratazione, lubrificazione, svolgendo un’azione anti-infiammatoria e riepitelizzante. Gylan Ultra Comfort è raccomandato anche nell’uso di lenti a contatto. Indicato in caso di: - secchezza oculare severa e moderata; - bruciore, arrossamento, prurito ed eccessiva lacrimazione; - blefariti, congiuntiviti e cheratiti in associazione alla terapia farmacologica prescritta dal medico; - post interventi chirurgici oculari (LASIK, PRK, etc.); - secchezza oculare dovute a patologie (ad es. Sindrome di Sjorgen); - sensazione di affaticamento per l’uso quotidiano di computer e monitor; - discomfort e secchezza dovuti a condizioni ambientali quali inquinamento, polveri ed allergie; - discomfort e secchezza dovuta all’utilizzo di lenti a contatto, terapie farmacologiche e cosmetici. Non contiene conservanti. Modalità d'uso Uso oftalmico. La soluzione contenuta viene instillata nel sacco congiuntivale. Instillare 1 goccia in ciascun occhio fino a 6 volte al giorno. I portatori di lenti a contatto possono applicare 1-2 gocce su ciascuna lente prima dell’inserimento. Aprire il flacone rimuovendo delicatamente il tappo. Fare pressione con le dita sul flacone fin quando non si vede apparire la prima goccia. Inclinare leggermente il capo indietro ed instillare la soluzione in ciascun occhio. Evitare di far entrare in contatto l’erogatore del flacone con le dita o la superficie dell’occhio. Richiudere il flacone. Il prodotto è mono paziente. Componenti Acido ialuronico sale sodico 0,3%, sorbitolo (18,00 - 22,00 mg/ml), disodio fosfato idrogenato diidrato (7,48 - 9,14 mg/ml), sodio fosfato diidrogenato diidrato (2,83 - 3,45 mg/ml), acqua. Avvertenze Il prodotto è solo per uso oftalmico esterno. Non utilizzare il prodotto se il contenitore risultasse danneggiato o non perfettamente chiuso. Controindicato in caso di ipersensibilità verso uno dei componenti. Lasciar trascorrere almeno 30 minuti dopo l’uso prima di instillare altri farmaci. Durante l’applicazione non toccare l’occhio né alcuna altra superficie con l’estremità di erogazione del contenitore. Non disperdere il contenitore nell’ambiente dopo l’uso. Tenere fuori dalla portata dei bambini. In gravidanza o allattamento chiedere consiglio al medico o al farmacista. In caso di disturbi durante l’uso, sospendere il trattamento e consultare il medico. Non utilizzare dopo la data di scadenza. Conservazione Conservare ad una temperatura compresa tra +5 °C e +25 °C. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Tenere lontano da fonti di calore e di luce diretta. Validità a confezionamento integro: 36 mesi. Formato Flacone da 10 ml

EUR 10.96
1

Chicco Gioco Bs Tablet Degli Animali Ita

Chicco Gioco Bs Tablet Degli Animali Ita

CHICCO TABLET DEGLI ANIMALI Descrizione Tablet colorato elettronico per far divertire i più piccoli con tanti suoni diversi, legati agli animali e ai veicoli. Età d'uso: 12-36 mesi. Il gioco funziona con 2 pile tipo “AAA” da 1,5 Volt. Modalità d'uso Per attivare il gioco, è sufficiente spostare il cursore posto nella parte superiore del gioco dalla posizione 0 alla posizione I o II, a seconda del volume desiderato. Premendo uno dei 9 pulsanti, il bambino imparerà i versi degli animali e si divertirà con 30 effetti sonori e melodie. Dopo 60 secondi di inattività il gioco entra in modalità stand-by, premere un qualsiasi pulsante per riprendere l’attività di gioco. Avvertenze - Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento. - Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto. In caso di danneggiamenti visibili non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. - L’utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la sorveglianza continua di un adulto. - Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato. - La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata solo da parte di un adulto. - Per sostituire le pile: allentare la vite del portello con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite. - Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto. - Non mischiare batterie alkaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio). - Non mischiare pile scariche con pile nuove. - Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini. - Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione. - Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il prodotto. - Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto. - Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. - Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata. - Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito. - Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere. - Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo. - Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto. - Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie sostituibili al Litio. L’uso improprio potrebbe generare condizioni di pericolo. Conservazione - Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido e asciutto per non danneggiare il circuito elettronico. - Durante le pause d’uso conservare il prodotto in un luogo protetto da fonti di calore polvere ed umidità. Cod. 0001060100000

EUR 19.90
1

Pic Glucotest Kit Glucometro Glicemia -

Pic Glucotest Kit Glucometro Glicemia -

PIC GLUCOTEST Descrizione Kit completo per la misurazione della glicemia. Il glucosio contenuto nel campione di sangue reagisce con il reagente posto sulla striscia reattiva dando origine ad una leggera corrente elettrica. La quantità di corrente creata dipende dalla quantità di glucosio presente nel sangue. Il glucometro Pic GlucoTest misura la corrente creata e converte la misurazione nella concentrazione di glucosio presente nel sangue. Il risultato della glicemia viene visualizzato sul display LCD del glucometro. L’elettrodo d’oro sulla striscia garantisce elevata accuratezza e precisione. Specifiche tecniche Misurazione della glicemiaSpecificità per il beta-D-glucosio Metodo e principio di funzionamentoElettrochimico, potenziometrico Composizione enzimatica di 100 strisce reattiveGlucosio Ossidasi (GOD) Ferricianuro di potassio (mediatore) Strisce reattiveEsclusivamente Pic Gluco Test CorrelazionePlasma equivalente CampioneSangue intero capillare fresco Intervallo di misurazione10-600 mg/dL (0,6-33,3 mmol/L) Tempo di risposta5 secondi Volume del campione0,3 mcL Intervallo di ematocrito che non altera la misura20-60% CalibrazioneAssente CampionamentoAspirazione del campione di sangue per capillarità Siti di puntura alternativi (AST)Consentito Capacità di memoria Ultimi 500 risultati con data e ora ConnessioneCapacità di trasferimento dati a PC via USB Specifiche di uscitaCavetto di collegamento richiedibile Durata della batteriaCirca 1.000 test, la durata della batteria può variare in base alle condizioni di misurazione Ambiente operativoTra 10 °C e 45 °C (50-113 °F) Dimensioni50x93x18 mm Peso50 g (con la batteria) Spegnimento automatico1 minuto dopo avvio da pulsante ON 3 minuti dopo avvio con l'inserimento della striscia reattiva Modalità d'uso Per ottenere risultati accurati, permettere al glucometro di acclimatarsi all’ambiente circostante (temperatura compresa tra 10 °C e 45 °C). Se la temperatura ambientale è superiore o inferiore al range corretto sul display verrà visualizzata l’icona di un termometro. Spostarsi in un’area in cui la temperatura sia compresa tra 10 °C e 45 °C, attendere 30 minuti ed eseguire un test. Non riscaldare né raffreddare artificialmente il glucometro. Estrarre una striscia reattiva nuova dal contenitore e richiuderlo ermeticamente. Il glucometro si accende secondo uno dei due metodi seguenti: pressione del pulsante ON/OFF e/o inserimento della striscia reattiva nella fessura nello stato di spento. Quando il simbolo della goccia di sangue lampeggia (schermata Blood Stand-by), il glucometro è pronto per l’esecuzione del test. Avvicinare il dito all’estremità della striscia fino a riempire completamente di sangue la finestra dorata della striscia Il sangue verrà aspirato automaticamente nella striscia. Se il segnalatore acustico è attivo, il glucometro emetterà un segnale per avvisare che la misurazione sta cominciando. Dopo l’applicazione del sangue sulla striscia, sul display apparirà il conto alla rovescia da 5 a 1 secondi. Allo scadere dei 5 secondi il risultato verrà visualizzato sul display Il risultato della glicemia viene visualizzato in mg/dL o mmol/L. Per ottenere risultati precisi tra il prelievo del campione e la misurazione non devono trascorrere più di 20 secondi (l 'evaporazione del campione può causare un risultato del test superiore al valore effettivo). Il volume del campione di sangue deve essere di almeno 0,3 mcL. Il glucometro registra in memoria i risultati delle misurazioni con la data di esecuzione. Se il risultato del test è inferiore a 70 mg/dL o compare l’indicazione "LO", può significare possibile ipoglicemia. Questa condizione può richiedere un intervento immediato in base alle raccomandazioni del proprio medico. Benché questo risultato possa essere dovuto ad un improbabile errore di analisi, è preferibile intervenire subito e successivamente ripetere il test. Se il risultato del test è superiore a 180 mg/dL e compare l’indicazione "HI", può significare iper

EUR 18.00
1

Chicco Gioco Abc Farm Book Ita/en

Chicco Gioco Abc Farm Book Ita/en

CHICCO LIBRO DELLA FATTORIA Descrizione Libro interattivo bilingue che racconta storie e curiosità sugli animali della fattoria. Il gioco funziona con 3 pila "AAA" da 1,5 volt. Modalità d'uso Per attivare il gioco è sufficiente spostare il cursore da 0 alla lingua desiderata, tutte le funzione si attiveranno. Con il Libro della fattoria è possibile: - ascoltare la storia semplicemente aprendo il libro. Per proseguire con il racconto sarà sufficiente girare le pagine successive. Il bambino potrà seguire la storia direttamente sul libro illustrato. - ascoltare e imparare le curiosità sugli animali della fattoria premendo i tasti a lato: ogni tasto corrisponde ad una curiosità sull’animale raffigurato nelle pagine accanto su dove vive (A), cosa mangia (B), qual è il nome del suo cucciolo (C) e il suo verso (D). Inoltre sono incluse due divertenti melodie. Dopo 15 secondi di inattività, verrà richiesto di aprire il libro o girare la pagina, dopodiché andrà in stand-by. Per riattivarlo, basta premere uno dei tasti. Avvertenze - Rimuovere eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi facenti parte della confezione del prodotto ed eliminare o conservare fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento. - Prima dell’uso, rimuovere ed eliminare i legacci che trattengono gli oggetti staccabili nella confezione e tenerli fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento. - Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. - Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto. - Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato. - La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto. - Per sostituire le pile: allentare la vite del portello, con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite. - Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini. - Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il prodotto. - Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito. - Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto. - Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto. - Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio). - Non mischiare batterie differenti tra loro. - Non mischiare pile scariche con pile nuove. - Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differenziata. - Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione. - Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere. - L’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo. - Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto. - Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima di essere ricaricate. - Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento. - Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie sostituibili al Litio. L’uso improprio potrebbe generare condizioni di pericolo. Conservazione - Non lasciare il gioco vicino a fonti di calore dirette e/o per lunghi periodi alla luce solare diretta. - Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto o microfibra asciutto per non danneggiare il circuito elettronico. Non usare solventi o detersivi. - Proteggere con cura il giocattolo da calore, polvere, sabbia e acqua. Cod. 000105

EUR 13.00
1