34 risultati (0,19643 secondi )

Marca

Commerciante

Prezzo (EURO)

Resetta il filtro

Prodotti
Da
Negozi

Lines seta ultra ali 11pz

Lines seta ultra anatomico 12p

Lines seta ultra lungo 9pz

Easyglut cous cous 375 g

Lines intervallo velo fiori e agrumi 42 pezzi coupon

Lines interv velo adapt 42p 5371

Lines intervallo velo slip 42 pezzi coupon

Gum trav-ler 0,6 scovolino 4 + 2 pezzi

Tennent's 1885 lager birra senza glutine 330 ml

Gum travler 1612 scovo 1,4 6 pezzi

Gum trav-ler 0,9 scovolino 4 + 2 pezzi

Mascherina chirurgica 3 pezzi

Cerotto callifugo trattamento rimozione/protezione calli 4 cerotti idrorepellenti + 4 dischetti call

Cerotto callifugo trattamento rimozione/protezione calli 4 cerotti idrorepellenti + 4 dischetti call

Scholl  Calli Dispositivo medico CE, classe III. Trattamento per la rimozione dei calli e la protezione della pelle sana circostante. Ideale per calli sulle dita e sulla pianta dei piedi. Il cuscino morbido dona sollievo dal dolore e dalla pressione delle scarpe. Con acido salicilico. Adesivo dermatologicamente testato. Modalità d'uso Assicurarsi che il piede sia pulito e asciutto. Rimuovere il cerotto callifugo dall'incarto. Applicare il dischetto sul centro del callo, on l'adesivo ricolto verso la cute. Coprire con il cerotto idrorepellente, fissarne quindi i lati. Ripetere giornalmente fino a quando il callo non risulta completamente rimosso. Avvertenze Non usare in caso di diabete o di gravi problemi circolatori o danni nervosi; se si è sensibili all'acido acetilsalicilico o a qualcuno degli ingredienti; se l'area intorno al callo è infiammata, ferita o irritata. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di gravidanza o allattamento al seno, se non sotto prescrizione medica. Se il cerotto è applicato su pelle sana possono verificarsi irritazioni e rash cutanei: in tal caso rimuovere il cerotto sospendere temporaneamente l'utilizzo. Quando l'irritazione è diminuita, riapplicare il cerotto al callo con attenzione. Contattare il dottore s si verificano altri disturbi o effetti collaterali. Formato 4 cerotti idrorepellenti + 4 dischetti callifughi. Cod. 8105230

EUR 4.47
1

Easyglut preparazione senza glutine crepes 130 g

Easyglut preparato senza glutine tortino cacao 375 g

Easyglut preparato senza glutine tortino cacao 375 g

                     pedon                                  easyglut preparato per tortino al cioccolato brownies               senza glutine Miscela di polveri per la preparazione domestica di per tortino al cacao con gocce di cioccolato fondente (Brownies) senza glutine. Il prodotto non contiene latte e prodotti a base di latte (compreso lattosio). Ingredienti Zucchero; amido di mais; fecola di patate; cacao magro; gocce di cioccolato fondente 6,7% (zucchero, massa di cacao, burro di cacao, emulsionante: lecitina di soia); farina di riso; destrosio; antiagglomerante: cellulosa, addensante: idrossipropilmetilcellulosa; sale. Conservazione Conservare il prodotto al riparo dalla luce, in luogo fresco, asciutto, pulito e senza odore. Caratteristiche nutrizionali  per 100 g di sostanza tal quale Energia376 kcal – 1592 kJ Proteine3,1 g Carboidrati    di cui zuccheri84,5 g61,4 g Grassi    di cui acidi grassi saturi1,6 g1 g Fibre5,5 g Sodio0,2 g Sale Equivalente0,5 g Formato Scatola da 500 g. Cod. BWSG375KI

EUR 4.46
1

Musk mascherina ffp2 white10pz

Musk mascherina ffp2 white10pz

MUSK FFP2 NR Descrizione Mascherina filtrante FFP2 non riutilizzabile, pieghevole senza valvola. Progettate per proteggere le vie respiratorie da liquidi, solidi e non volatili. Colore bianco. Modalità d'uso 1. Lavare le mani con acqua e sapone prima di toccare la maschera. 2. Con il fermaglio per il naso rivolto verso l'alto, aprire la maschera con entrambe le mani e tirare gli elastici sopra le orecchie. 3. Modellare la striscia del naso per adattarla alla forma del ponte nasale. 4. Coprire la maschera con le mani ed espirare. In caso di perdite d'aria dal bordo della maschera, regolare nuovamente la maschera fino a quando non ci saranno più perdite d'aria. Componenti -I strato: tessuto spunbond a microfilamenti ad alto effetto di filtrazione Skin Friendly 30 gr/m2. - II strato: tessuto spunbond a microfilamenti ad alto effetto di filtrazione 15 gr/m2. - III strato: tessuto Meltblown microfilamenti ad alto effetto di filtrazione 25 gr/m2. - IV strato: tessuto Meltblown microfilameti ad alto effetto di filtrazione 25 gr/m2. - V strato: tessuto non tessuto in tessuto Spunbond ad alta resistenza 55 gr/m2. - Elastici: 100% poliamide, taglia standard. Avvertenze Prima dell’uso si consiglia di lavare le mani ed effettuare un controllo visivo dell’articolo per accertarsi che sia in perfette condizioni, pulito ed integro. Qualora l’articolo non fosse integro (danneggiamenti visibili quali scuciture, rotture o imbrattature) si prega di contattare il fabbricante per la sostituzione. Non lavare (il lavaggio danneggia le caratteristiche di protezione), non asciugare con asciugatori, non lavare a secco, non stirare. Materiale infiammabile; non avvicinarsi a fiamme o a fonti di calore intenso. Finora non è nota al fabbricante l’eventuale presenza di sostanze allergeniche. Si prega di segnalare casi eventualmente osservati di ipersensibilità o di reazione allergica. Conservazione Conservare a temperatura compresa tra -20 °C e 40 °C, in un ambiente con umidità relativa

EUR 3.95
1

Musk mascherina ffp2 black10pz

Musk mascherina ffp2 black10pz

MUSK FFP2 NR Descrizione Mascherina filtrante FFP2 non riutilizzabile, pieghevole senza valvola. Progettate per proteggere le vie respiratorie da liquidi, solidi e non volatili. Colore nero. Modalità d'uso 1. Lavare le mani con acqua e sapone prima di toccare la maschera. 2. Con il fermaglio per il naso rivolto verso l'alto, aprire la maschera con entrambe le mani e tirare gli elastici sopra le orecchie. 3. Modellare la striscia del naso per adattarla alla forma del ponte nasale. 4. Coprire la maschera con le mani ed espirare. In caso di perdite d'aria dal bordo della maschera, regolare nuovamente la maschera fino a quando non ci saranno più perdite d'aria. Componenti -I strato: tessuto spunbond a microfilamenti ad alto effetto di filtrazione Skin Friendly 30 gr/m2. - II strato: tessuto spunbond a microfilamenti ad alto effetto di filtrazione 15 gr/m2. - III strato: tessuto Meltblown microfilamenti ad alto effetto di filtrazione 25 gr/m2. - IV strato: tessuto Meltblown microfilameti ad alto effetto di filtrazione 25 gr/m2. - V strato: tessuto non tessuto in tessuto Spunbond ad alta resistenza 55 gr/m2. - Elastici: 100% poliamide, taglia standard. Avvertenze Prima dell’uso si consiglia di lavare le mani ed effettuare un controllo visivo dell’articolo per accertarsi che sia in perfette condizioni, pulito ed integro. Qualora l’articolo non fosse integro (danneggiamenti visibili quali scuciture, rotture o imbrattature) si prega di contattare il fabbricante per la sostituzione. Non lavare (il lavaggio danneggia le caratteristiche di protezione), non asciugare con asciugatori, non lavare a secco, non stirare. Materiale infiammabile; non avvicinarsi a fiamme o a fonti di calore intenso. Finora non è nota al fabbricante l’eventuale presenza di sostanze allergeniche. Si prega di segnalare casi eventualmente osservati di ipersensibilità o di reazione allergica. Conservazione Conservare a temperatura compresa tra -20 °C e 40 °C, in un ambiente con umidità relativa

EUR 4.61
1

Mellin 3 latte 500ml

Mellin 3 latte 500ml

Mellin 3 Latte crescita Descrizione Latte per bambini da 1 a 2 anni. Fonte di ferro, calcio, vitamina D e proteine. Il ferro contribuisce al normale sviluppo cognitivo. Il calcio e la vitamina D contribuiscono al sano sviluppo delle ossa. Ingredienti Latte scremato, acqua, lattosio, galatto-oligosaccaridi da latte 2,3%, oli vegetali (colza, girasole); emulsionante: mono- e digliceridi degli acidi grassi; frutto-oligosaccaridi 0,12%, fosfato di calcio; regolatore di acidità: acido citrico; idrossido di calcio, sodio L-ascorbato, citrato di calcio, aroma, citrato di sodio, lattato ferroso, idrogenofosfato di magnesio, idrossido di potassio, calcio D-pantotenato, acetato di DL-alfa-tocoferile, riboflavina, nicotinamide, solfato di zinco, acetato di retinile, cloridrato di piridossina, mononitrato di tiamina, ioduro di potassio, acido folico, fitomenadione, colecalciferolo, D-biotina, cianocobalamina. Caratteristiche nutrizionali Valori nutrizionali mediper 100 ml Energia278 kJ66 kcal Grassi di cui acidi grassi saturi - ac. linoleico (LA) - ac. alfa-linoleico (ALA) 2,7 g0,4 g608 mg122 mg Carboidrati di cui zuccheri - lattosio 8,6 g8,4 g8,1 g Fibre 0,8 g Proteine 1,5 g Sale 0,07 g Vitamina A68 mcg (17% VNR*) Vitamina D3,1 mcg (44% VNR*) Vitamina E1,1 TE mg (22% VNR*) Vitamina K5,1 mcg (43% VNR*) Vitamina C15 mg (33% VNR*) Riboflavina (vitamina B2)0,23 mg (33% VNR*) Vitamina B120,42 mcg (53% VNR*) Acido pantotenico0,58 mg (19% VNR*) Calcio91 mg (17% VNR*) Ferro1,2 mg (15% VNR*) Iodio20 mcg (25% VNR*) Modalità d'uso Agitare prima dell'uso. Non bollire: il prodotto è già sterile e pronto per essere consumato a temperatura ambiente o scaldato a circa 40°C. Non riutilizzare l'eventuale prodotto avanzato. Avvertenze Il latte materno è l'alimento ideale per il lattante e per il bambino nella prima infanzia e dovrebbe essere favorito e utilizzato anche dopo l'anno. Mellin Latte Crescita 3 non può essere assunto come unica fonte nutritiva, ma deve essere inserito in una dieta varia e bilanciata e in uno stile di vita sano. Chiedere consiglio al proprio pediatra. Conservazione Conservare in luogo pulito e asciutto, lontano da fonti di calore. Validità a confezionamento integro: 12 mesi. Dopo l'apertura, conservare in frigorifero e consumare entro 72 ore. Formato Tetrapak da 500 ml. Cod. 150298

EUR 2.61
1

Mellin 3 latte 1000ml

Mellin 3 latte 1000ml

Mellin 3 Latte crescita Descrizione Latte per bambini da 1 a 2 anni. Fonte di ferro, calcio, vitamina D e proteine. Il ferro contribuisce al normale sviluppo cognitivo. Il calcio e la vitamina D contribuiscono al sano sviluppo delle ossa. Ingredienti Latte scremato, acqua, lattosio, galatto-oligosaccaridi da latte 2,3%, oli vegetali (colza, girasole); emulsionante: mono- e digliceridi degli acidi grassi; frutto-oligosaccaridi 0,12%, fosfato di calcio; regolatore di acidità: acido citrico; idrossido di calcio, sodio L-ascorbato, citrato di calcio, aroma, citrato di sodio, lattato ferroso, idrogenofosfato di magnesio, idrossido di potassio, calcio D-pantotenato, acetato di DL-alfa-tocoferile, riboflavina, nicotinamide, solfato di zinco, acetato di retinile, cloridrato di piridossina, mononitrato di tiamina, ioduro di potassio, acido folico, fitomenadione, colecalciferolo, D-biotina, cianocobalamina. Caratteristiche nutrizionali Valori nutrizionali mediper 100 ml Energia278 kJ66 kcal Grassi di cui acidi grassi saturi - ac. linoleico (LA) - ac. alfa-linoleico (ALA) 2,7 g0,4 g608 mg122 mg Carboidrati di cui zuccheri - lattosio 8,6 g8,4 g8,1 g Fibre 0,8 g Proteine 1,5 g Sale 0,07 g Vitamina A68 mcg (17% VNR*) Vitamina D3,1 mcg (44% VNR*) Vitamina E1,1 TE mg (22% VNR*) Vitamina K5,1 mcg (43% VNR*) Vitamina C15 mg (33% VNR*) Riboflavina (vitamina B2)0,23 mg (33% VNR*) Vitamina B120,42 mcg (53% VNR*) Acido pantotenico0,58 mg (19% VNR*) Calcio91 mg (17% VNR*) Ferro1,2 mg (15% VNR*) Iodio20 mcg (25% VNR*) Modalità d'uso Agitare prima dell'uso. Non bollire: il prodotto è già sterile e pronto per essere consumato a temperatura ambiente o scaldato a circa 40°C. Non riutilizzare l'eventuale prodotto avanzato. Avvertenze Il latte materno è l'alimento ideale per il lattante e per il bambino nella prima infanzia e dovrebbe essere favorito e utilizzato anche dopo l'anno. Mellin Latte Crescita 3 non può essere assunto come unica fonte nutritiva, ma deve essere inserito in una dieta varia e bilanciata e in uno stile di vita sano. Chiedere consiglio al proprio pediatra. Conservazione Conservare in luogo pulito e asciutto, lontano da fonti di calore. Validità a confezionamento integro: 12 mesi. Dopo l'apertura, conservare in frigorifero e consumare entro 72 ore. Formato Tetrapak da 1.000 ml. Cod. 152187

EUR 3.55
1

Mellin 4 latte 1000 ml

Mellin 4 latte 1000 ml

Mellin 4 Latte crescita Descrizione Latte per bambini da 2 a 3 anni. Fonte di ferro, calcio, vitamina D e proteine. Il ferro contribuisce al normale sviluppo cognitivo. Il calcio e la vitamina D contribuiscono al sano sviluppo delle ossa. Ingredienti Latte scremato, acqua, lattosio, galatto-oligosaccaridi da latte 2,3%, oli vegetali (colza, girasole); emulsionante: mono- e digliceridi degli acidi grassi; frutto-oligosaccaridi 0,12%, fosfato di calcio; regolatore di acidità: acido citrico; idrossido di calcio, sodio L-ascorbato, citrato di calcio, aroma, citrato di sodio, lattato ferroso, idrogenofosfato di magnesio, idrossido di potassio, calcio D-pantotenato, acetato di DL-alfa-tocoferile, riboflavina, nicotinamide, solfato di zinco, acetato di retinile, cloridrato di piridossina, mononitrato di tiamina, ioduro di potassio, acido folico, fitomenadione, colecalciferolo, D-biotina, cianocobalamina. Caratteristiche nutrizionali Valori nutrizionali mediper 100 ml Energia220 kJ53 kcal Grassi di cui acidi grassi saturi - ac. linoleico (LA) - ac. alfa-linoleico (ALA) 2,2 g0,3 g508 mg101 mg Carboidrati di cui zuccheri - lattosio 6,3 g6,2 g5,8 g Fibre 0,8 g Proteine 1,5 g Sale 0,06 g Vitamina A68 mcg (17% VNR*) Vitamina D3,1 mcg (44% VNR*) Vitamina E1,1 TE mg (22% VNR*) Vitamina K5,1 mcg (43% VNR*) Vitamina C15 mg (33% VNR*) Riboflavina (vitamina B2)0,23 mg (33% VNR*) Vitamina B120,4 mcg (50% VNR*) Acido pantotenico0,58 mg (19% VNR*) Calcio86 mg (16% VNR*) Ferro1,2 mg (15% VNR*) Iodio20 mcg (25% VNR*) Modalità d'uso Agitare prima dell'uso. Non bollire: il prodotto è già sterile e pronto per essere consumato a temperatura ambiente o scaldato a circa 40°C. Non riutilizzare l'eventuale prodotto avanzato. Avvertenze Il latte materno è l'alimento ideale per il lattante e per il bambino nella prima infanzia e dovrebbe essere favorito e utilizzato anche dopo l'anno. Mellin Latte Crescita 4 non può essere assunto come unica fonte nutritiva, ma deve essere inserito in una dieta varia e bilanciata e in uno stile di vita sano. Chiedere consiglio al proprio pediatra. Conservazione Conservare in luogo pulito e asciutto, lontano da fonti di calore. Validità a confezionamento integro: 12 mesi. Dopo l'apertura, conservare in frigorifero e consumare entro 72 ore. Formato Tetrapak da 1.000 ml. Cod. 152202

EUR 3.55
1

Rinorex nebulizzatore nasale

Rinorex nebulizzatore nasale

Rinorex NEBULIZZATORE Nasale Descrizione Dispositivo Medico accessorio e non può essere utilizzabile se non in associazione ad altro dispositivo medico compatibile. La compatibilità del RINOREX NEBULIZZATORE NASALE con altri Dispositivi Medici è riportata nelle istruzioni dei dispositivi medici a cui esso è associato. Il RINOREX NEBULIZZATORE NASALE è utilizzabile solo per l’irrigazione delle cavità nasali di dispositivi medici contenenti soluzioni saline ed aventi come destinazione d’uso l’irrigazione delle cavità nasali. Modalità d'uso Rimuovere lo stantuffo della siringa. Versare l’intero contenuto del fialoide all’interno della siringa. Inserire nuovamente lo stantuffo nella siringa. Togliere il cappuccio di protezione dell’erogatore nasale. Erogare la soluzione salina nella cavità nasale prescelta appoggiando delicatamente l'erogatore alla narice evitando di inserirlo all’interno. Pulire il RINOREX NEBULIZZATORE NASALE e rimettere il nebulizzatore nasale nella confezione da cui è stato prelevato. Per ulteriori istruzioni vedere le informazioni riportate sul Dispositivo Medico a cui il RINOREX NEBULIZZATORE NASALE è associato. Modalità di pulizia Pulire i componenti dopo ogni utilizzo per rimuovere i residui della soluzione usata. Lavare con acqua tiepida (non superiore ai 35 °C) e solo se necessario con un detergente neutro delicato o come riportato nelle istruzioni del dispositivo a cui il RINOREX NEBULIZZATORE NASALE è associato. Non utilizzare disinfettanti aggressivi come soluzioni a base di ipoclorito di sodio, perossido di idrogeno, ammoniaca o composti ammonio quaternari. Risciacquare bene con acqua corrente tiepida pulita, scuotere con delicatezza per rimuovere l’acqua in eccesso e lasciare asciugare all’aria in un ambiente pulito. Non utilizzare asciugacapelli o altri dispositivi emettenti calore per asciugare il dispositivo o i suoi componenti. Avvertenze I componenti del RINOREX NEBULIZZATORE NASALE non possono essere usati singolarmente ma solo in combinazione e solo come descritto nelle modalità d’uso presenti nel foglietto illustrativo del RINOREX NEBULIZZATORE NASALE o del dispositivo a cui esso è associato. Non adoperare il dispositivo per utilizzi diversi dall’irrigazione nasale. Il produttore non può essere considerato responsabile per l’uso inappropriato del dispositivo. Dispositivo destinato solo per uso umano. Tenere fuori dalla portata e dalla vista dei bambini al fine di evitare uno scorretto uso del prodotto. Evitare il contatto con gli occhi. RINOREX NEBULIZZATORE NASALE è destinato ad un solo paziente (monopaziente) ma è riutilizzabile per più irrigazioni per la medesima soluzione. L’uso di RINOREX NEBULIZZATORE NASALE da parte di più soggetti, può facilitare la trasmissione di infezioni. Il numero di irrigazioni dipende dalle soluzioni pertanto tale numero è indicato nelle istruzioni del dispositivo medico a cui il Il RINOREX NEBULIZZATORE NASALE è associato. L’uso del RINOREX NEBULIZZATORE NASALE da parte di bambini o di persone non autosufficienti, deve avvenire sotto la supervisione di un adulto che abbia letto le presenti istruzioni d’uso. Conservare il dispositivo al di fuori della portata dei bambini quando non è presente un adulto. Il dispositivo potrebbe contenere parti di piccole dimensioni che possono essere ingoiate facilmente. Non utilizzare in caso di epistassi in corso o appena conclusa, né in caso di mucosa nasale non integra. Non utilizzare oltre la data di scadenza o qualora la confezione risulti aperta o danneggiata. In caso di reazioni avverse sospendere l’utilizzo del prodotto e contattare il medico. Non utilizzare in caso di contaminazione accidentale dopo apertura. La non corretta osservanza delle avvertenze e modalità d’uso potrebbe pregiudicare l’efficacia del prodotto o essere causa dell'aggravarsi dei problemi esistenti nonché causare il manifestarsi di problematiche prima non presenti. In taluni casi l’utilizzo del prodotto può provocare un lieve e transitorio senso di irritazione locale. Qualora si riscontrassero effetti indesiderati, descritti e non nel foglio illustrativo, informare il proprio medico o il farmacista. Non esporre il dispositivo o i rispettivi componenti alla luce diretta del sole. Tenere lontano da sostanze chimiche. Conservazione Conservare nella confezione originale ad una temperatura compresa fra i 5 °C ed i 25 °C, in un luogo riparato, asciutto e pulito, al fine di evitare contaminazioni del prodotto. La data

EUR 3.00
1

Ago butterfly standard winged set gauge 25 0,5x19 mm con alette guida cannula di raccordo volume 0,4

Ago butterfly standard winged set gauge 25 0,5x19 mm con alette guida cannula di raccordo volume 0,4

Butterfly Standard       Winged Set Descrizione Dispositivo medico CE 0050, classe IIa. Aghi a farfalla per infusioni e/o prelievi, con ago, alette guida e cannula di raccordo. Sistema anti slittamento sull'ala del dispositivo (Ago facile da inserire in vena senza scivolamenti al momento dell’applicazione). Progettato per collegare un altro dispositivo in conformità alle norme armonizzate per assicurare una connessione completa all’altro dispositivo. Chiusura Luer femmina disegnata in accordo alle norme armonizzate EN-1707, ANSI/HIMA MD 70.1. L’identificazione per codice colore è realizzata in accordo alla ISO 6009:1992. CodiceCalibro AgoLunghezza AgoLunghezza tubatismoColoreVolume di riempimentoVelocità di flusso 39181090119 G(1,1 mm)3/4 - 19 mm Serie 12 pollici300 mmcrema0,47 ml51,2 ml/min 39181100121 G(0,8 mm)verde0,44 ml26,6 ml/min 39181120123 G(0,6 mm)celeste0,44 ml9,2 ml/min 39181130125 G(0,5 mm)arancione0,45 ml4,3 ml/min 39181140127 G (0,4 mm)grigio0,44 ml0,6 ml/min Componenti Tutti i materiali impiegati nella costruzione degli aghi sono di grado medicale e LATEX FREE. Il tubatismo è DEHP FREE e resistente agli schiacciamenti. Il sistema è composto di: • cappuccio luer polipropilene; • ago acciaio Stainless SUS-304; • alette e cannula PVC – NON DEHP; • connettore luer ABS; • colla epossidica. OSSIDO DI ETILENE. Aghi ipodermici monouso sterili conformi a ISO 7864:1993. La sterilità è assicurata dal singolo confezionamento di ciascuna unità e da un indicatore apposto sul cartone esterno. Avvertenze Esclusivamente monouso. Non risterilizzare. Conservazione Conservare in luogo asciutto e pulito. Validità a confezionamento integro: 60 mesi. Formato Prodotto confezionato singolarmente tipo blister con rivestimento in PET/PE. Ogni confezione (indivisibile) contiene 50 pcs. L’imballaggio esterno in scatole di cartone in corrugato doppio contiene 20 confezioni, per un totale di 1000 unità. Ogni singola unità è contraddistinta da numero di lotto, periodo di validità e informazioni sulle modalità di sterilizzazione. Tutti i prodotti sono confezionati secondo lo standard BS EN 868-5/1999 che si applica ai dispositivi medici che devono essere sterilizzati. Cod. 181096104 / 181106104 / 181126104 / 181136104 / 181146104

EUR 0.70
1

Ago butterfly standard winged set gauge 23 0,6x19 mm con alette guida cannula di raccordo volume 0,4

Ago butterfly standard winged set gauge 23 0,6x19 mm con alette guida cannula di raccordo volume 0,4

Butterfly Standard       Winged Set Descrizione Dispositivo medico CE 0050, classe IIa. Aghi a farfalla per infusioni e/o prelievi, con ago, alette guida e cannula di raccordo. Sistema anti slittamento sull'ala del dispositivo (Ago facile da inserire in vena senza scivolamenti al momento dell’applicazione). Progettato per collegare un altro dispositivo in conformità alle norme armonizzate per assicurare una connessione completa all’altro dispositivo. Chiusura Luer femmina disegnata in accordo alle norme armonizzate EN-1707, ANSI/HIMA MD 70.1. L’identificazione per codice colore è realizzata in accordo alla ISO 6009:1992. CodiceCalibro AgoLunghezza AgoLunghezza tubatismoColoreVolume di riempimentoVelocità di flusso 39181090119 G(1,1 mm)3/4 - 19 mm Serie 12 pollici300 mmcrema0,47 ml51,2 ml/min 39181100121 G(0,8 mm)verde0,44 ml26,6 ml/min 39181120123 G(0,6 mm)celeste0,44 ml9,2 ml/min 39181130125 G(0,5 mm)arancione0,45 ml4,3 ml/min 39181140127 G (0,4 mm)grigio0,44 ml0,6 ml/min Componenti Tutti i materiali impiegati nella costruzione degli aghi sono di grado medicale e LATEX FREE. Il tubatismo è DEHP FREE e resistente agli schiacciamenti. Il sistema è composto di: • cappuccio luer polipropilene; • ago acciaio Stainless SUS-304; • alette e cannula PVC – NON DEHP; • connettore luer ABS; • colla epossidica. OSSIDO DI ETILENE. Aghi ipodermici monouso sterili conformi a ISO 7864:1993. La sterilità è assicurata dal singolo confezionamento di ciascuna unità e da un indicatore apposto sul cartone esterno. Avvertenze Esclusivamente monouso. Non risterilizzare. Conservazione Conservare in luogo asciutto e pulito. Validità a confezionamento integro: 60 mesi. Formato Prodotto confezionato singolarmente tipo blister con rivestimento in PET/PE. Ogni confezione (indivisibile) contiene 50 pcs. L’imballaggio esterno in scatole di cartone in corrugato doppio contiene 20 confezioni, per un totale di 1000 unità. Ogni singola unità è contraddistinta da numero di lotto, periodo di validità e informazioni sulle modalità di sterilizzazione. Tutti i prodotti sono confezionati secondo lo standard BS EN 868-5/1999 che si applica ai dispositivi medici che devono essere sterilizzati. Cod. 181096104 / 181106104 / 181126104 / 181136104 / 181146104

EUR 0.70
1

Ago butterfly standard winged set gauge 19 1,1x19 mm con alette guida cannula di raccordo volume 0,4

Ago butterfly standard winged set gauge 19 1,1x19 mm con alette guida cannula di raccordo volume 0,4

Butterfly Standard       Winged Set Descrizione Dispositivo medico CE 0050, classe IIa. Aghi a farfalla per infusioni e/o prelievi, con ago, alette guida e cannula di raccordo. Sistema anti slittamento sull'ala del dispositivo (Ago facile da inserire in vena senza scivolamenti al momento dell’applicazione). Progettato per collegare un altro dispositivo in conformità alle norme armonizzate per assicurare una connessione completa all’altro dispositivo. Chiusura Luer femmina disegnata in accordo alle norme armonizzate EN-1707, ANSI/HIMA MD 70.1. L’identificazione per codice colore è realizzata in accordo alla ISO 6009:1992. CodiceCalibro AgoLunghezza AgoLunghezza tubatismoColoreVolume di riempimentoVelocità di flusso 39181090119 G(1,1 mm)3/4 - 19 mm Serie 12 pollici300 mmcrema0,47 ml51,2 ml/min 39181100121 G(0,8 mm)verde0,44 ml26,6 ml/min 39181120123 G(0,6 mm)celeste0,44 ml9,2 ml/min 39181130125 G(0,5 mm)arancione0,45 ml4,3 ml/min 39181140127 G (0,4 mm)grigio0,44 ml0,6 ml/min Componenti Tutti i materiali impiegati nella costruzione degli aghi sono di grado medicale e LATEX FREE. Il tubatismo è DEHP FREE e resistente agli schiacciamenti. Il sistema è composto di: • cappuccio luer polipropilene; • ago acciaio Stainless SUS-304; • alette e cannula PVC – NON DEHP; • connettore luer ABS; • colla epossidica. OSSIDO DI ETILENE. Aghi ipodermici monouso sterili conformi a ISO 7864:1993. La sterilità è assicurata dal singolo confezionamento di ciascuna unità e da un indicatore apposto sul cartone esterno. Avvertenze Esclusivamente monouso. Non risterilizzare. Conservazione Conservare in luogo asciutto e pulito. Validità a confezionamento integro: 60 mesi. Formato Prodotto confezionato singolarmente tipo blister con rivestimento in PET/PE. Ogni confezione (indivisibile) contiene 50 pcs. L’imballaggio esterno in scatole di cartone in corrugato doppio contiene 20 confezioni, per un totale di 1000 unità. Ogni singola unità è contraddistinta da numero di lotto, periodo di validità e informazioni sulle modalità di sterilizzazione. Tutti i prodotti sono confezionati secondo lo standard BS EN 868-5/1999 che si applica ai dispositivi medici che devono essere sterilizzati. Cod. 181096104 / 181106104 / 181126104 / 181136104 / 181146104

EUR 0.70
1