18 resultater (0,27837 sekunder)

Mærke

Butik

Pris (EUR)

Nulstil filter

Produkter
Fra
Butikker

SCREEN ALCOL TEST SALIV 1PZ

SCREEN TEST CONTA SPERMATICA 2PZ

SCREEN TEST CONTA SPERMATICA 2PZ

SCREEN CHECK TEST conta spermatica - Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123. Esclusivamente per uso autodiagnostico in vitro. Il test rapido per la Concentrazione di Sperma è un esame biochimico per la stima qualitativa in vitro della concentrazione di sperma nel seme umano, come metodo ausiliario nella diagnosi clinica dell'infertilità e/o pianificazione di una gravidanza per autodiagnosi della conta spermatica al di sopra o al di sotto della concentrazione richiesta per ottenere una gravidanza Precauzioni 1. Questo kit può essere usato solo come dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale usando seme umano come campione e non può essere usato con campioni di altri fluidi organici. 2. Il kit deve essere conservato a temperatura ambiente, evitando aree di eccessiva umidità. Se la confezione sigillata risulta danneggiata o aperta, si prega di non usare il test. 3. Una volta che la confezione del test è stata aperta, il test va usato il prima possibile, per evitare l'esposizione all'aria per lunghi periodi che potrebbe portare ad un malfunzionamento del test. 4. Il presente kit è pensato per essere usato solo come test preliminare e risultati anomali ripetuti andrebbero discussi con il medico o uno specialista. 5. Nel versare i campioni, la soluzione colorante e la soluzione di lavaggio, evitare la formazione di bolle perché ciò potrebbe influire negativamente sui risultati. 6. Assicurarsi di seguire correttamente le istruzioni sulle tempistiche nell'esecuzione del test e l'osservazione dei risultati. 7. Il kit non deve essere usato oltre la data di scadenza stampata sulla confezione esterna. 8. NON rimuovere la polvere di liquefazione giallo - chiaro dal fondo del contenitore di raccolta del campione. La polvere si trova lì per agevolare la liquefazione del campione di sperma. Raccolta e preparazione del campione 1. Prima di effettuare il test è importante astenersi dall'attività sessuale per 3 - 7 giorni. Ciò assicurerà che il volume e la qualità dello sperma sia al massimo e il test fornirà una valutazione della conta spermatica accurata. 2. Il seme deve essere raccolto direttamente nel contenitore di raccolta, tramite masturbazione. 3. Fare attenzione che il seme non venga contaminato dal contatto con le mani o i fazzoletti o altro materiale. 4. Versare delicatamente il seme nel contenitore di raccolta e lasciarlo riposare per 15 minuti a temperatura ambiente, finché non si liquefa. Non usare seme conservato per oltre 12 ore. Istruzioni per l'uso 1. Rimuovere tutti gli oggetti dalla confezione sigillata e disporli orizzontalmente su una superficie piana. Usando la pipetta fornita nella confezione, versare una goccia di seme nel pozzetto indicato dalla lettera "A". 2. Quando il seme è entrato completamente nel pozzetto "A", versare tre gocce della soluzione colorante blu nel pozzetto del test "A". Lasciare riposare per 1 - 2 minuti. 3. Ora versare due gocce di soluzione di lavaggio trasparente nel pozzetto "A" e lasciarlo riposare per 1 - 2 minuti, leggere poi i risultati immediatamente. 4. Leggere il colore del pozzetto "A" confrontandolo con quello di riferimento "B". Più il colore del pozzetto A sarà scuro, più alta sarà la Concentrazione di Sperma. Lettura dei risultati Confrontare il colore del pozzetto A con quello di riferimento B. NORMALE: il colore del pozzetto A è più scuro o uguale al colore standard di riferimento del pozzetto B. Significa che la conta spermatica è maggiore o equivalente a 15 milioni/ml. La possibilità di concepimento è alta con questa conta spermatica, soggetta ad altre condizioni, come un'ovulazione favorevole. ANOMALO: il colore del pozzetto A è più chiaro dello standard di riferimento B. Significa che la conta spermatica è inferiore a 15 milioni/ml. Ciò è noto come oligospermia. La possibilità di concepimento è inferiore con questa conta spermatica e si raccomanda il consiglio di un medico. NOTA: se il pozzetto A non si colora, significa che la conta spermatica è inferiore a 5 milioni/ml o zero. Questa condizione è nota come azoospermia o oligospermia. Se non si è certi del risultato o si ritiene impreciso, ripetere il test usando il secondo test incluso nella confezione ma assicurandosi di non eiaculare tramite alcuna attività sessuale per 6 giorni prima di eseguirlo. Se anche il secondo test risulta anomalo, discutere i risultati con il proprio medico o uno specialista. Limiti 1. Per stima qualitativa in vitro della concentrazione spermatica nel seme umano. 2. La conta spermatica è solo uno dei test importanti per la fertilità. Altri test per il seme, come la motilità e la morfologia, insieme all'ovulazione femminile, sono altrettanto importanti. Per casi di infertilità, si raccomanda di prendere in considerazione anche altri test. Conservazione Il test deve essere conservato a temperature ambiente (2 - 30°C) nella sua confezione sigillata fino alla data di scadenza. Il test deve essere tenuto lontano dalla luce del sole diretta, umidità e c…

EUR 14.38
1

SCREENVET CORONA VIRUS

SCREENVET CORONA VIRUS

SCREEN TEST VETERINARIA - ScreenVet Coronavirus Test Rapido Coronavirus Gatto (Feci) - Descrizione Test immunocromatografico a flusso laterale sandwich per la rilevazione qualitativa dell'antigene del coronavirus felino (FCoV Ag) nelle feci feline. Si basa sul test immunocromatografico a flusso laterale sandwich. Quando il campione viene applicato nel pozzetto del campione sulla cassetta, il liquido scorre lateralmente sulla superficie della striscia reattiva. Se nel campione è presente una quantità sufficiente di antigene del coronavirus felino, apparirà una linea T visibile. La linea C dovrebbe sempre apparire dopo l'applicazione di un campione, indicando un risultato valido. In questo modo, la cassetta può indicare con precisione la presenza dell'antigene del coronavirus felino nel campione. - Modalità d'uso Lasciare che la cassetta del test, il campione, il tampone e/o i controlli si equilibrino a temperatura ambiente (15 - 30 °C) prima del test. Rimuovere la cassetta del test dalla busta di alluminio e utilizzarla il prima possibile. I migliori risultati si ottengono se il test viene eseguito entro un'ora. Raccogliere le feci del gatto con il tampone. Inserire il tampone delle feci nella provetta di estrazione fornita con il kit. Agitare per garantire una sufficiente estrazione del campione. Collocare la cassetta del test su una superficie pulita e piana. Tenere il contagocce in verticale e trasferire 3 gocce di campione estratto (circa 120 mcL) nel pozzetto del campione (S) della cassetta del test, quindi avviare il timer. Leggere il risultato a 10 minuti. Non interpretare i risultati dopo 15 minuti. - Interpretazione dei risultati POSITIVO: compare sia la linea di controllo (C) che la linea di test (T). Il risultato è da considerarsi positivo indipendentemente dall'intensità di colore della linea di test (T). - NEGATIVO: viene visualizzata solo la linea di controllo (C). - NON VALIDO: non appare la linea di controllo (C). A prescindere dal fatto che la linea di test (T) sia presente o meno, il risultato è da considerarsi invalido. - Avvertenze Non utilizzare dopo la data di scadenza. Maneggiare tutti i campioni come se contenessero agenti infettivi. Osservare le precauzioni stabilite contro i rischi microbiologici durante il test e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni. Indossare guanti monouso e protezione per gli occhi durante il test. L'umidità e la temperatura possono influire negativamente sui risultati. Non rimuovere la cassetta del test dalla sua confezione fino al momento dell'uso. Non riutilizzare il kit di test. Non mischiare componenti di lotti diversi e prodotti diversi. Il test è destinato esclusivamente alla diagnosi veterinaria in vitro. Tutti i risultati devono essere considerati insieme con altre informazioni cliniche disponibili dal veterinario. Per un risultato accurato, si suggerisce di eseguire un test PCR per la determinazione finale. - Conservazione Conservare come confezionato nella busta sigillata a temperatura ambiente o in frigorifero (2 - 30 °C). Non congelare. Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. La cassetta del test deve rimanere nella busta sigillata fino all'uso. Validità a confezionamento integro: 24 mesi. - Formato Il kit contiene: - 1 cassetta di test; - 1 pipetta contagocce; - 1 tampone; - 1 soluzione di estrazione; - foglietto illustrativo.

EUR 7.76
1

SCREEN OVULAZIONE TEST 4PZ

SCREEN OVULAZIONE TEST 4PZ

SCREEN MAMMA TEST - Ovulazione Descrizione Il test di Ovulazione LH è un test immunologico a scorrimento laterale per l'individuazione qualitativa del picco di LH nell'urina, che indica che l'ovulazione probabilmente avverrà nelle successive 24 - 36 ore. Il test si serve di una combinazione di anticorpi che include l'anticorpo monoclonale LH per individuare selettivamente alti livelli di LH. Precauzioni 1. Non usare oltre la data di scadenza stampata sulla confezione sigillata. 2. Non usare se la confezione è strappata o danneggiata. 3. Conservare in un luogo asciutto a 2 - 30°C o 36 - 86°F. Non congelare. 4. Tenere lontano dalla portata dei bambini. 5. Non aprire la confezione del test finché non si è pronti ad avviare il test. 6. Solo per uso diagnostico in vitro. Non per uso interno. 7. Il test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali. Modalità d'uso Determinare il giorno di inizio test usando la tabella "Quando iniziare il test". 1. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Estrarre il dispositivo del test dalla confezione sigillata ed usarlo entro un'ora. 2. Rimuovere il cappuccio e posizionarlo sopra l'Impugnatura da Pollice. 3. Tenere il dispositivo per l'impugnatura col cappuccio con la punta assorbente esposta e diretta in basso direttamente nel flusso di urina per almeno 15 secondi finché non sarà completamente bagnata. Nota: Non urinare sulla Finestra dei Risultati. Se si preferisce, si può urinare in un contenitore pulito e asciutto e poi immergere la punta assorbente del test nell'urina per almeno 15 secondi. 4. Dopo aver rimosso il test dall'urina, rimettere immediatamente il cappuccio sulla punta assorbente, posizionare il test su una superficie piana con la Finestra dei risultati verso l'alto e iniziare a calcolare il tempo. 5. Quando il test comincia a funzionare, si potrà notare una colorazione lieve che scorre attraverso la finestra dei risultati. Leggere i risultati dopo 3 minuti. Se non compare nessun risultato attendere ancora un minuto. Non leggere i risultati dopo 10 minuti. Lettura dei risultati POSITIVO: compaiono due linee colorate, la linea nella zona del Test è dello stesso colore o più scura di quella nella zona di Controllo. Questo indica che probabilmente si ovulerà entro le prossime 24 - 36 ore. NEGATIVO: compaiono due linee colorate, ma la linea nella zona del Test è più leggera di quella nella zona di Controllo, o non c'è nessuna linea nella zona del Test. Questo indica che non è stato individuato nessun picco LH e il test quotidiano deve proseguire. NULLO: il risultato è nullo se non compare nessuna linea colorata nella zona di Controllo, anche se compare una linea nella zona del Test. Si dovrà ripetere il procedimento con un nuovo test. Limiti 1. Solo per uso di auto - diagnosi in vitro. 2. Questo test non può essere usato come metodo di controllo delle nascite. 3. I risultati del test non dovrebbero essere influenzati da antidolorifici, antibiotici e altri medicinali di uso comune. I farmaci contenenti hCG o LH possono influenzare il test e non dovrebbero essere assunti quando si usa il Test rapido di Ovulazione LH (Urina). Inoltre, il test non funziona correttamente su soggetti in gravidanza, menopausa o che assumono pillole anticoncezionali. Formato Astuccio contenente 4 pezzi. BIBLIOGRAFIA: Elkind - Hirsch, K; Goldzieher, JW; Gibbons, WE and Besch, PK. Obstetrics and Gynecology, 67(3): 450 - 453, 1986.

EUR 7.81
1

SCREEN DROGA TEST K2 SALIVA

SCREEN DROGA TEST K2 SALIVA

SCREEN DROGA TEST Droghe sintetiche (K2/Spice) - Descrizione Test antidroga tramite urina che rileva la presenza di droghe sintetiche (K2/Spice) attraverso un controllo delle urine. Risultato rapido per la sostanza analizzata. Modalità d'uso 1) Prima di aprire l'involucro, portarlo a temperatura ambiente. Estrarre Screen Droga Test dall'involucro e utilizzarlo il prima possibile. 2) Togliere il cappuccio alle strisce. Immergere il test verticalmente, in direzione delle frecce, nel campione di urina per almeno 10 - 15 secondi. Immergere il test fino a livello delle righe ondulate sulle strisce ma non al di sopra di esse. 3) Rimettere il cappuccio al dispositivo e appoggiare orizzontalmente il test su una superficie piana non assorbente. 4) Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti. Risultati: - Negativo: compaiono una benda colorata nella zona di controllo e una seconda nella zona reattiva per ciascuna droga indicando un risultato negativo. - Positivo: compare una benda colorata nella zona di controllo ma non nella zona reattiva per ciascuna droga indicando un risultato positivo. - Non valido: non compare la benda di controllo. Avvertenze Prodotto non destinato a uso medico o diagnostico. Non utilizzare oltre la data di scadenza. Tutti i campioni devono essere considerati potenzialmente pericolosi e pertanto, vanno manipolati con le precauzioni d'uso relative ai prodotti potenzialmente infettivi. Dopo l'uso, il pannello deve essere eliminato secondo le norme locali in vigore. Conservazione Conservare nell'involucro chiuso ad una temperatura tra i 2°C e i 30°C. Il pannello di strisce reattive è stabile fino alla data di scadenza indicata sull'etichetta dell'involucro. Conservare il pannello di strisce reattive nell'involucro chiuso fino al momento dell'uso. Non congelare. Non utilizzare oltre la data di scadenza. Formato La confezione contiene: - 1 contenitore urina; - 1 Droga Test K2 urina; - foglietto illustrativo.

EUR 13.23
1

SCREEN TEST NICOTINA/COTININA

SCREEN TEST NICOTINA/COTININA

SCREEN CHECK TEST - Nicotina Descrizione Test rapido per l'individuazione qualitativa di cotinina (metabolita nicotina) nelle urine umane. Solo per la determinazione dello status di fumatore. Prodotto non destinato a scopo medico o diagnostico. Il test contiene particelle di anticorpo monoclonale accoppiato anti - cotinina di topo e coniugato proteico di cotinina. Un anticorpo di capra viene impiegato nel sistema della linea di controllo. Precauzioni - Dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale. Non usare oltre la data di scadenza. - Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino all'uso. - Tutti i campioni sono da considerarsi potenzialmente pericolosi e manipolati alla stregua di agenti infettivi. - I test usati dovranno essere gettati secondo le legislazioni locali. Raccolta e preparazione del campione Test delle urine: il campione di urina deve essere raccolto in un contenitore asciutto e pulito. Si può usare urina raccolta in qualsiasi momento del giorno. I campioni di urina che mostrano precipitati visibili dovranno essere lasciati depositare per ottenere un campione chiaro da testare. Modalità d'uso Portare il test e il campione di urina a temperatura ambiente (15 - 30°C) prima del test. 1. Rimuovere il test dalla confezione sigillata e usarlo entro un'ora. 2. Rimuovere il cappuccio. 3. Con la freccia puntata verso il campione di urina, immergere il supporto del test verticalmente nel campione di urina per almeno 10 - 15 secondi. Immergere la striscia almeno fino al livello indicato dalle linee ondulate, ma non toccare il supporto in plastica. 4. Riposizionare il cappuccino e posizionare il supporto del test su una superficie piana non assorbente. 5. Avviare il timer ed attendere la comparsa della/e linea/e colorata/e. 6. Il risultato dovrebbe essere letto a 5 minuti. I risultati possono rimanere stabili fino a un'ora dopo l'inizio del test. Interpretazione dei risultati NEGATIVO*: compaiono due linee. Una linea colorata dovrebbe essere nella zona di controllo (C) e una in quella del test (T). Un risultato negativo indica che la concentrazione di cotinina è al di sotto del livello di individuazione (200 ng/mL). POSITIVO: compare una linea nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea nella zona del test (T). Un risultato positivo indica che la concentrazione della cotinina supera il livello di individuazione (200 ng/mL). NULLO: non compare la linea di controllo. Un volume insufficiente di campione o tecniche procedurali errate sono le cause più probabili della mancata comparsa della linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo dispositivo. Se il problema persiste, interrompere subito l'uso del lotto e contattare il distributore. *La sfumatura di colore nella zona del test (T) può variare, ma dovrà essere considerato negativo ogni volta che appare una linea colorata anche appena percettibile. Limitazioni 1. Il test rapido COT (Urine) fornisce solo un risultato analitico preliminare qualitativo. È necessario usare un metodo analitico secondario a conferma del risultato. Il metodo di conferma consigliato è la gascromatografia/spettrometria di massa (GC/MS). 2. È possibile che si verifichino errori tecnici procedurali, così come che altre sostanze nel campione di urina interferiscano causando risultati errati. 3. Adulteranti, come candeggina e/o allume, nei campioni di urina possono produrre risultati erronei indipendentemente dal metodo analitico usato. Se si sospetta adulterazione, il test deve essere ripetuto con un altro campione di urina. 4. Un risultato positivo indica la presenza della cotinina o dei suoi metaboliti ma non indica il livello di intossicazione, la via di somministrazione o la concentrazione nell'urina. 5. Un risultato negativo non indica necessariamente che l'urina è priva di cotinina. Un risultato negativo può comparire quando la cotinina è presente ma al di sotto della soglia - limite del test. 6. Il test non fa distinzione tra cotinina da abuso e alcuni farmaci. Conservazione Conservare incartato nella confezione sigillata a temperatura ambiente (2 - 30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata o sull'etichetta del contenitore chiuso. Il test deve rimanere nella confezione sigillata o nel contenitore chiuso fino all'uso. Non usare oltre la data di scadenza. Formato Confezione da 1 pezzo.

EUR 9.58
1

TAMPONE AUTODIAGN AG SCREEN 1PZ

TAMPONE AUTODIAGN AG SCREEN 1PZ

SCREEN CHECK TEST - SARS - CoV - 2 Antigen Rapid Test - Descrizione Test monouso destinato a rilevare la SARS - CoV - 2 che causa il COVID - 19 con campioni di tampone nasale raccolti autonomamente da individui sintomatici che si sospetta siano infetti da COVID - 19. I risultati sono per il rilevamento degli antigeni della proteina nucleocapside di SARS - CoV - 2. Un antigene è generalmente rilevabile nei campioni delle vie respiratorie superiori durante la fase acuta dell’infezione. I risultati positivi indicano la presenza di antigeni virali, ma è necessaria una correlazione clinica con la storia del paziente e altre informazioni diagnostiche per determinare lo stato dell’infezione. I risultati positivi sono indicativi della presenza di SARS - CoV - 2. Gli individui che risultano positivi al test dovrebbero auto - isolarsi e cercare ulteriori cure dal proprio operatore sanitario. I risultati positivi non escludono l’infezione batterica o la coinfezione con altri virus. risultati negativi non escludono l’infezione da SARS - CoV - 2. Gli individui che risultano negativi al test e che continuano a manifestare sintomi simili a quelli dell COVID dovrebbero rivolgersi al proprio operatore sanitario. Modalità d'uso Lavarsi le mani con acqua e sapone per almeno 20 secondi prima e dopo il test. Se acqua e sapone non sono disponibili, usare un disinfettante per le mani con almeno il 60% di alcool. Rimuovere il coperchio della provetta con il tampone di estrazione e mettere la provetta nel portaprovetta nella scatola. Raccolta del campione di tampone nasale: Rimuovere il tampone sterile dalla busta. Inserire il tampone nella narice fino a sentire una leggera resistenza (circa 2 cm su per il naso). Ruotare lentamente il tampone, strofinandolo lungo l’interno della narice per 5 - 10 volte contro la parete nasale. Nota: Questo può risultare fastidioso. Non inserire il tampone più a fondo se si avverte una forte resistenza o dolore. Quando la mucosa nasale è danneggiata o sanguinante, la raccolta del tampone nasale non è consigliata. Se si stanno raccogliendo tamponi da altri, si prega di indossare una maschera facciale. Con i bambini, può non essere necessario inserire il tampone così a fondo nella narice. Per i bambini molto piccoli, può essere necessaria un’altra persona che tenga ferma la testa del bambino durante il prelievo del tampone. Rimuovere delicatamente il tampone. Usando lo stesso tampone, ripetere i passi due nell’altra narice. Ritirare il tampone sterile. Preparazione del campione: Mettere il tampone nella provetta di estrazione, assicurarsi che tocchi il fondo e agitare il tampone per mescolarlo bene. Premere la testa del tampone contro la provetta e ruotare il tampone per 10 - 15 secondi. Rimuovere il tampone premendo la testa del tampone contro l’interno della provetta di estrazione. Mettere il tampone nel sacchetto di biosicurezza. Chiudere il tappo della provetta di estrazione. Test: Rimuovere la cassetta di prova dalla busta di alluminio sigillata e utilizzarlo entro un’ora. I migliori risultati si ottengono se il test viene eseguito immediatamente dopo l’apertura della busta di alluminio. Posizionare la cassetta di prova su una superficie piana. Aprire il tappo piccolo e invertire la provetta di estrazione del campione e aggiungere 3 gocce del campione estratto al pozzetto (S) del campione della cassetta di prova e avviare il (timer). Non spostare la cassetta di prova durante lo sviluppo del test. Leggere il risultato a 15 minuti. Non leggere il risultato dopo 20 minuti. Al termine del test, mettere tutti i componenti in una sacca di biosicurezza in plastica e smaltire secondo la normativa locale. Lettura dei risultati: POSITIVO: appaiono due linee colorate distinte. Una linea colorata dovrebbe comparire nella zona di controllo (C) e un’altra linea colorata dovrebbe comparire nella regione test (T). L’intensità del colore nella regione della linea del test (T) varia a seconda del numero di antigeni SARS - CoV - 2 presenti nel campione. Quindi la presenza di una qualsiasi sfumatura di colore nella regione di test (T) deve essere interpretata come un risultato POSITIVO. Un risultato positivo significa che è molto probabile che la persona sia contagiata da COVID - 19, i campioni positivi devono essere confermati. Mettersi immediatamente in auto - isolamento secondo quanto prescritto dai regolamenti locali e contattare il proprio medico curante o il distretto di assistenza sanitaria secondo le istruzioni delle autorità locali. Il test sarà verificato tramite un test molecolare (PCR) di conferma e saranno fornite le istruzioni sui passi seguenti. NEGATIVO: compare una sola linea colorata nella regione di controllo (C). Nessuna linea colorata compare nella regione della linea del test (T). È improbabile che la persona sia contagiata da COVID - 19. È tuttavia possibile che questo test dia un risultato errato (un falso negativo) in alcune persone con COVID - 19. Ciò significa che si potrebbe aver contrat…

EUR 1.34
1

SCREEN TEST MENOPAUSA/FSH 2PZ

SCREEN TEST MENOPAUSA/FSH 2PZ

SCREEN CHECK TEST - Menopausa Descrizione Test rapido a scorrimento per l'individuazione qualitativa di Ormone Follicolo - Stimolante (FSH) su campioni di urina. Solo per uso autodiagnostico in vitro. Precauzioni - Non usare oltre la data di scadenza stampata sulla confezione sigillata. - Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso. - Conservare in un luogo asciutto a 2 - 30°C o 36 - 86°F. Non congelare. - Non usare se la confezione è strappata o danneggiata. - Solo per uso diagnostico in vitro. - Tenere lontano dalla portata dei bambini. - Non aprire la confezione del test finché non si è pronti ad iniziare il test. - Usare solo una volta. - Il test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali. Quando eseguire il test Se si hanno ancora le mestruazioni ogni mese, fare il primo test durante la prima settimana del ciclo (giorni 2 - 7, considerando il giorno 1 il primo della mestruazione). Se il risultato è negativo ma i sintomi persistono, ripetere il test una settimana dopo. Se non si hanno più le mestruazioni regolari, eseguire il test in qualsiasi momento del mese e ripeterlo 1 settimana dopo. Modalità d'uso Portare il test, il campione di urina e/o i controlli a temperatura ambiente (15 - 30°C) prima del test. 1. Determinare il giorno in cui effettuare il test. 2. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Estrarre il dispositivo del test dalla confezione sigillata ed usarlo immediatamente entro un'ora. 3. Rimuovere il cappuccio dal dispositivo e tenere il test in modo da porre la punta assorbente nel flusso di urina o posizionare la punta assorbente (=2/3) nel campione di urina in un contenitore pulito per almeno 10 - 15 secondi. 4. Riporre il cappuccio sul test, poi posizionarlo su una superficie pulita e stabile con le finestre di test e controllo verso l'alto, poi avviare subito il timer. 5. Quando il test comincia a funzionare, si potrebbe notare una colorazione lieve che scorre attraverso la finestra dei risultati. Leggere i risultati dopo 3 minuti. Se non compare nessun risultato attendere ancora un minuto. Non leggere i risultati dopo 10 minuti. Lettura dei risultati POSITIVO: compaiono due linee visibili e quella nella zona del test (T) è di intensità uguale o maggiore di quella nella zona di controllo (C). Un risultato positivo indica che il livello di FSH è superiore al normale. Registrare i risultati e confrontarli con la tabella per interpretare i risultati. NEGATIVO: sono visibili due linee, ma quella nella zona del test (T) è più leggera di quella nella zona di controllo (C) o non c'è nessuna linea nella zona del test (T). Un risultato negativo indica che il livello di FSH non è elevato. Registrare i risultati e confrontarli con la tabella per interpretare i risultati. NULLO: non compare nessuna linea di controllo. Le cause più probabili della mancata comparsa della linea di controllo sono un volume insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo dispositivo. Se il problema persiste, interrompere subito l'uso del kit e contattare il distributore locale. Interpretazione del test Per le donne che sperimentano sintomi di pre - menopausa uniti a cicli mestruali irregolari: 1° Test2° TestInterpretazione PositivoPositivoProbabile perimenopausa. Discutere metodi e terapie per promuovere la salute dopo la menopausa con il proprio medico. NON interrompere subito la contraccezione. Positivo o negativoNegativo o positivoProbabile primo stadio di perimenopausa. NON interrompere subito la contraccezione. NegativoNegativoProbabilmente non ancora in perimenopausa. Se i sintomi persistono, ripetere il test il mese successivo o indagare altre possibili cause per i sintomi. Per le donne che sperimentano sintomi di pre - menopausa SENZA ciclo mestruale nei 12 mesi precedenti: 1° TestInterpretazione PositivoMenopausa quasi sicuramente in atto. Si può ripetere il test. Discutere metodi e terapie per promuovere la salute dopo la menopausa con il proprio medico. Limiti Esiste la possibilità che questo test produca risultati falsi positivi o falsi negativi. Consultare il proprio medico prima di prendere qualsiasi decisione medica. Risultati nulli possono essere causati dal non aver seguito le istruzioni attentamente. Rivedere le istruzioni e o ripetere il test con un nuovo dispositivo. Se il problema persiste, interrompere subito l'uso del kit e contattare il proprio distributore locale. Formato Astuccio contenente 2 pezzi. BIBLIOGRAFIA: 1. Turkington CA. The Perimenopause Sourcebook. Contemporary Books, New York, NY. 1998. 2. Perry S, O’Hanlan K. Natural Menopause: The Complete Guide. Reading, MA, Addison - Wesley, 1997. 3. Stanford, JL, Weiss NS, et al. Combined Estrogen and Progestin Hormone Replacement Therapy in Relation to Risk of Breast Cancer, J. Am. Med. Assoc. 1995; 274(2): 137 - 142. 4. Speroff L, Glass RH, Kase NG, Clinical Gynecologic Endocrinology and Infertility 5th Ed, Williams and W…

EUR 10.08
1

SCREEN TEST COVID-19 SALIVA 1P

SCREEN TEST COVID-19 SALIVA 1P

SCREEN CHECK TEST - Test Covid - 19 Saliva Fluido Orale - Descrizione Test monouso destinato ad individuare il nuovo coronavirus SARS - CoV - 2 che causa il COVID - 19 nel fluido orale umano. Il test è progettato per l’uso domestico con l’auto - raccolta dei campioni di fluido orale da individui sintomatici che si sospetta siano stati infettati dal virus COVID - 19. È un test immunologico qualitativo basato su membrana per la determinazione degli antigeni di SARS - CoV - 2 nei campioni di fluido orale umano. Il test fornisce solamente un risultato preliminare, la conferma finale deve essere basata su risultati di diagnostica clinica. Modalità d'uso Prima di effettuare il test non mettere niente in bocca, incluso cibo, bevande, gomme da masticare o prodotti a base di tabacco per almeno 10 minuti prima dell’esecuzione del test. Lavare le mani con acqua e sapone per almeno 20 secondi prima e l’esecuzione del test. Se non sono disponibili acqua e sapone, usare un disinfettante per le mani con almeno il 60% di alcool. Passo 1: Raccolta del campione Rimuovere l’imbuto e il tubetto di plastica dalla confezione, inserire l’imbuto sul tubetto. Tossire profondamente 3 - 5 volte. Nota: indossare una mascherina facciale o coprire bocca e naso con un panno mentre si tossisce e mantenere la distanza dai presenti. Sputare con delicatezza il fluido orale nell’imbuto. Il fluido orale (senza bolle) dovrebbe raggiungere l’altezza indicata dalla linea di riferimento. Nota: Se il fluido raccolto non è sufficiente, ripetere i passi per la raccolta del campione. Inserire l’imbuto usato nel sacchetto di bio - sicurezza. Passo 2: Preparazione del campione Posizionare il tubo nel supporto di plastica. Tirare per aprire la soluzione tampone e versare tutta la soluzione nel tubetto con il fluido orale. Inserire il tappo sul tubetto. Comprimere con delicatezza il tubetto per 10 - 15 volte per mescolare bene. Passo 3: Esecuzione del test Rimuovere il dispositivo per il test dall’astuccio sigillato e usarlo entro un’ora. I migliori risultati si ottengono se il test viene eseguito immediatamente dopo l'apertura della busta di alluminio. Posizionare il dispositivo per il test su una superficie piana. Rovesciare il tubetto e versare 2 gocce di soluzione nel pozzetto (S) del dispositivo del test e quindi avviare il timer. Non muovere il dispositivo durante l’esecuzione del test. Leggere i risultati dopo 15 minuti. Non interpretare i risultati dopo 20 minuti. Dopo aver completato il test, mettere tutti i componenti del kit del test nel sacchetto di biosicurezza e smaltirlo secondo i regolamenti locali. Non riutilizzare nessuno dei componenti del kit usati. Lavare accuratamente le mani dopo aver smaltito il test. Passo 4: Lettura dei risultati Informare dei risultati il proprio medico curante e seguire attentamente le istruzioni/regolamenti locali per i casi di COVID. - POSITIVO: *appaiono due linee colorate. Una linea colorata dovrebbe comparire nella zona di controllo (C) e un’altra linea colorata dovrebbe comparire nella regione test (T). Un risultato positivo significa che è molto probabile che la persona sia contagiata da COVID - 19, i campioni positivi devono essere confermati. Mettersi immediatamente in auto - isolamento secondo quanto prescritto dai regolamenti locali e contattare il proprio medico curante o il distretto di assistenza sanitaria secondo le istruzioni delle autorità locali. Il test dovrebbe essere verificato tramite un test molecolare (PCR) di conferma e saranno fornite le istruzioni sui passi seguenti. *NOTA: l’intensità del colore nella regione della linea del test (T) varia a seconda del numero di antigeni SARS - CoV - 2 presenti nel campione. Quindi la presenza di una qualsiasi sfumatura di colore nella regione di test (T) deve essere interpretata come un risultato POSITIVO. - NEGATIVO: compare una sola linea colorata nella regione di controllo (C). Nessuna linea colorata compare nella regione della linea del test (T). È improbabile che la persona abbia contratto il COVID - 19. È tuttavia possibile che questo test dia un risultato errato (un falso negativo) in alcune persone con COVID - 19. Ciò significa che si potrebbe aver contratto il COVID - 19 anche se il test ha dato un risultato negativo. In caso di sintomi quali mal di testa, emicrania, febbre, perdita di gusto e olfatto, contattare il più vicino punto di assistenza sanitaria secondo le regole dell’autorità locale. Inoltre, è possibile ripetere il test con un nuovo kit. In caso di sospetto, ripetere il test dopo 1 - 2 giorni, poiché il coronavirus non può essere determinato in tutte le fasi dell’infezione. Anche con un risultato negativo, le regole di distanziamento ed igiene devono continuare ad essere osservate, mitigazione/viaggi, partecipazione a eventi e così via dovrebbero seguire le linee guida/requisiti COVID locali. - INVALIDO: la linea di controllo non appare. Un volume insufficiente di campione o una procedura scorretta sono le più probabili cause…

EUR 4.76
1

SCREEN Test Streptococco

SCREEN Test Streptococco

SCREEN STEP - A - Descrizione Test rapido per l’individuazione qualitative di antigeni Strep A in campioni di tamponi faringei. Solo per uso professionale diagnostico in vitro. Il test rapido Strep A è un test immunocromatografico rapido per l’individuazione qualitativa di antigeni Strep A in campioni da tamponi faringei per coadiuvare la diagnosi di infezioni da Streptococco del Gruppo A. - Modalità d'uso 1. Raccogliere il campione di tampone faringeo con il tampone sterile fornito nel kit. Con questo prodotto possono anche essere usati tamponi con terreno di trasporto tipo Stuart o Amies. Passare il tampone sulla faringe posteriore, le tonsille e altre aree infiammate. Evitare di toccare la lingua, le guance e i denti con il tampone 5. 2. Il test dovrebbe essere eseguito immediatamente dopo la raccolta dei campioni. I campioni da tampone possono essere conservati in una provetta di plastica pulita e asciutta fino a 8 ore a temperatura ambiente o 72 a 2 - 8°C. 3. Se si desidera fare una coltura, far rotolare delicatamente la punta del tampone su una piastra di agar sangue selettiva per Gruppo A (GAS) prima di usare il tampone con il test rapido Strep A. Portare il test, i reagenti, il campione di tampone faringeo e/o i controlli a temperatura ambiente (15 - 30°C) prima di effettuare il test. 1. Estrarre il test dalla confezione sigillata e usare entro un’ora. Si ottengono risultati migliori se il test viene eseguito immediatamente dopo l’apertura della confezione sigillata. 2. Tenere la boccetta di Reagente di estrazione 1 in posizione verticale e aggiungere 4 gocce piene (circa 240 mcL) di Reagente di estrazione 1 in una provetta di estrazione. Il reagente di estrazione 1 è di colore rosso. Tenere la boccetta di Reagente di estrazione 2 in posizione verticale e aggiungere 4 gocce piene (circa 160 mcL) alla provetta. Il Reagente di estrazione 2 è incolore. Mescolare la soluzione roteando delicatamente la provetta di estrazione. L’aggiunta di Reagente di estrazione 2 al Reagente di estrazione 1 cambia il colore della soluzione da rosso a giallo 3. Inserire immediatamente il tampone nella provetta di estrazione, rotearlo vigorosamente 15 volte e lasciarlo nella provetta di estrazione del test per 1 minuto. 4. Premere il tampone contro la superficie della provetta e spremere l’estremità della provetta nel rimuovere il tampone in modo da lasciare la maggior parte del liquido all’interno. Gettare il tampone. 5. Posizionare la lancetta del contagocce sopra la provetta di estrazione. Posizionare il test su una superficie pulita e piana. Aggiungere tre gocce di soluzione (circa 100ul) nel pozzetto del test e avviare il timer. Leggere i risultati a 5 minuti. Non interpretare i risultati dopo 10 minuti. POSITIVO:* compaiono due linee. Una deve sempre comparire nella zona della linea di controllo (C) e un'altra dovrebbe comparire nella zona del test (T). Un risultato positivo indica che lo Strep A è stato individuato nel campione. *NOTA: l’intensità del colore nella zona della linea del test (T) varia a seconda della concentrazione di Strep A presente nel campione. Perciò ogni sfumatura di colore nella zona della linea del test (T) dovrebbe essere considerata positiva. NEGATIVO: compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea colorata nella zona del test (T). Un risultato negativo indica che l’antigene dello Strep A non è presente nel campione o che è presente al di sotto del livello di individuazione del test. Il campione del paziente dovrebbe essere messo in coltura per confermare l’assenza di infezione da Strep A. Se i sintomi clinici non sono compatibili con i risultati, ottenere un altro campione per coltura. NULLO: non compare la linea di controllo. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste, interrompere l’uso del kit immediatamente e contattare il proprio distributore locale. - Avvertenze 1. Solo per uso diagnostico professionale in vitro. Non usare oltre la data di scadenza. 2. Non mangiare, bere o fumare nell’area di manipolazione dei campioni o dei kit. 3. Manipolare tutti i campioni come potenzialmente infettivi. Osservare le precauzioni stabilite contro il rischio microbiologico per tutta la durata del test e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni. 4. Indossare abbigliamento protettivo come camici da laboratorio, guanti usa e getta e occhiali protettivi durante l’analisi dei campioni. 5. I test usati devono essere smaltiti secondo le legislazioni locali. 6. Umidità e temperatura possono influenzare negativamente i risultati. 7. Non usare se la confezione risulta danneggiata. 8. Il Reagente B contiene una soluzione acida. Se la soluzione entra in contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare con abbondante acqua. 9. I controlli positive e negative conten…

EUR 9.24
1

N7PRO NEURONAL PROTECT 30CPR

N7PRO NEURONAL PROTECT 30CPR

N7PRO Neuronal Protect - Descrizione Integratore alimentare multifasico formulato in compresse per facilitarne l'assunzione a base di ingredienti funzionali utili quando il loro apporto con la dieta è carente o assente. In particolare gli ingredienti di N7PRO svolgono le seguenti azioni: - Ginkgo biloba, sostiene la memoria, le funzioni cognitive, la normale circolazione del sangue e la funzionalità del microcircolo; - Ananas, favorisce la funzionalità del microcircolo e il drenaggio dei liquidi corporei; - Pino marittimo, è indicato per l'azione antiossidante; - Zinco, aiuta a proteggere le cellule dallo stress ossidativo e a trasformare i macronutrienti (carboidrati, proteine e grassi) in energia; - Vitamina D, favorisce la normale funzione del sistema immunitario; - Vitamina B2, B6 e B12, contribuiscono al normale funzionamento del sistema nervoso, contribuendo, insieme alla vitamina B9, alla riduzione della stanchezza e dell'affaticamento. Completano e arricchiscono la formula le vitamine A, C, E, K, la carnitina, l'acido alfa - lipoico, il resveratrolo, il coenzima Q10, la bromelina, l'esperidina, la diosmina, la rutina ed il selenio. Ingredienti L - acetil carnitina cloridrato, ginkgo (Ginkgo biloba L., foglie) estratto secco, acido alfa - lipoico, zinco gluconato, vitamina C (acido ascorbico), vitamina E (tocoferil acetato), ananas (Ananas comosus L., stipites) estratto secco, resveratrolo, pino (Pino pinaster Aiton, corteccia) estratto secco al 90% di proantocianidine, coenzima Q1O, esperidina, rutina, bromelina (2.500 gdu/g), rutina, diosmina, vitamina B2 (riboflavina), vitamina D3 (colecalciferolo), vitamina B6 (piridossina cloridrato), vitamina A (retinil acetato), selenio - metionina, vitamina B12 (cianocobalamina), acido folico, vitamina K2 (come menachinone - 7). Componenti non funzionali: maltodestrine, gelatina, magnesio stearato. Senza glutine. Caratteristiche nutrizionali Ingredientiper 1 compressaper 2 compresse%VNR* (per dose max) L - acetil carnitina75 mg150 mg - Ginkgo biloba60 mg120 mg - Acido alfa - lipoico60 mg120 mg - Ananas comosus30 mg60 mg - Pino marittimo25 mg50 mg - Resveratrolo25 mg50 mg - Coenzima Q1025 mg50 mg - Bromelina18 mg36 mg - Esperidina18 mg36 mg - Rutina18 mg36 mg - Diosmina14 mg28 mg - Vitamina C50 mg100 mg125 Vitamina E12 mg24 mg200 Vitamina B29 mg18 mg1.286 Vitamina B64 mg8 mg571 Vitamina A400 mcg800 mcg100 Vitamina B12200 mcg400 mcg16.000 Vitamina B9 (Acido folico)150 mcg300 mcg150 Vitamina K235 mcg70 mcg93 Vitamina D15 mcg30 mcg600 Zinco (da zinco gluconato)7,5 mg15 mg44 Selenio (da L - seleniometionina)12 mcg24 mcg150 Modalità d'uso Si consiglia l'assunzione di 2 compresse al giorno, da deglutire con un sorso d'acqua, preferibilmente prima dei pasti principali. - Avvertenze Gli integratori alimentare non sostituiscono una dieta varia ed equilibrata ed uno stile di vita sano. Non superare la dose giornaliera raccomandata. Tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 3 anni di età. Se si è in trattamento con farmaci anticoagulanti o antiaggreganti piastrinici, e in caso di allergie, prima dell'eventuale uso del prodotto consultare il medico. Si sconsiglia l'uso in gravidanza e durante l'allattamento. Prodotto destinato agli adulti. È consigliata la sospensione del prodotto 15 giorni prima di un intervento chirurgico. Conservazione Conservare in luogo fresco ed asciutto, lontano dalla luce solare e da fonti di calore diretto. Non disperdere il contenitore nell'ambiente. Validità a confezionamento integro: 24 mesi. Formato Confezione da 60 compresse da 500 mg. Peso netto: 30 g.

EUR 15.83
1

SCREENVET INFEZIONI TRAT UR 5P

SCREENVET INFEZIONI TRAT UR 5P

SCREEN TEST VETERINARIA - ScreenVet Infezione Tratto Urinario Test Rapido Infezione Urinarie Cane Gatto (Urina) - Descrizione Test per l'individuazione rapida di analiti multipli nell'urina animale. Il test è per l'individuazione qualitativa e semi - quantitativa di uno o più dei seguenti analiti nell'urina: acido ascorbico, glucosio, bilirubina, chetone (acido acetoacetico), gravità specifica, sangue, pH, proteina, urobilinogeno, nitrito e leucociti. Le strisce reattive Urinalysis (urina) sono monouso. Solo per uso veterinario. - Modalità d'uso Il campione di urina deve essere raccolto in un contenitore asciutto e pulito e testato il prima possibile. Non centrifugare. L'uso di conservanti per urina non è consigliato. Se il test non può essere effettuato entro un'ora dalla raccolta, refrigerare il campione immediatamente e riportarlo a temperatura ambiente prima del test. Una conservazione prolungata di urina non conservata a temperatura ambiente può dare luogo a proliferazione batterica con cambiamenti nel pH. Un passaggio a pH alcalino può causare falsi risultati positivi nell'area del test per la proteina. - Portare la striscia, il campione di urina e/o i controlli a temperatura ambiente (15 - 30 °C) prima del test. Rimuovere la striscia dalla confezione chiusa e usarla il prima possibile. Chiudere immediatamente la confezione dopo aver estratto il numero necessario di strisce. Immergere completamente le aree reattive della striscia nell'urina fresca e accuratamente mescolata e rimuovere subito la striscia per evitare la dissoluzione dei reagenti. Nel rimuovere la striscia dall'urina, passare il margine della striscia contro il bordo del contenitore di urina per rimuovere il liquido in eccesso. Tenere la striscia in posizione orizzontale e portare il margine a contatto con materiale assorbente (es. un foglio di carta da cucina) per evitare che le sostanze chimiche di aree reattive adiacenti si mescolino e/o di sporcarsi le mani con l'urina. Confrontare le aree reattive con i relativi blocchi di colore sull'etichetta della confezione secondo i tempi specificati. Tenere la striscia vicina ai blocchi di colore e confrontarla attentamente. I risultati possono essere letti fino a 2 minuti oltre i tempi specificati. I risultati possono anche essere letti usando l'Analizzatore di Urina. - I risultati si ottengono per confronto diretto con i blocchi di colore stampati sulla confezione. I blocchi di colore rappresentano valori nominali; i valori reali variano in maniera simile ai valori nominali. Nel caso di risultati inattesi o dubbi, si consigliano i seguenti passaggi: assicurarsi che le strisce siano state usate entro la data di scadenza stampata sulla confezione, confrontare i risultati con controlli positivi e negativi certi e ripetere il test usando una nuova striscia. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l'uso della striscia e contattare il distributore locale. - Avvertenze Solo per uso diagnostico in vitro. Non usare oltre la data di scadenza. La striscia dovrà rimanere chiusa nella confezione fino all'uso. Non toccare le aree di reazione della striscia. Gettare tutte le strisce scolorite che possono essersi deteriorate. Tutti i campioni devono essere considerati potenzialmente pericolosi e manipolati come agenti infettivi. La striscia usata dovrà essere gettata secondo i regolamenti locali dopo l'uso. - Conservazione Conservare a temperatura ambiente o refrigerata (2 - 30 °C). Tenere lontano dalla luce del sole diretta. Non congelare. Validità a confezionamento integro: 24 mesi. Validità post - apertura: 3 mesi. - Formato Il kit contiene: - 5 strisce di test; - foglietto illustrativo.

EUR 7.48
1

SCREENVET PANLEUCOPENIA

SCREENVET PANLEUCOPENIA

SCREEN TEST VETERINARIA - ScreenVe Panleucopenia Test Rapido Panleucopenia (Feci o Vomito) - Descrizione Test immunocromatografico a flusso laterale per la rilevazione qualitativa del Virus della Panleucopenia felina (FPV Ag) dalle feci o vomito del gatto. Il test è basato sul metodo diretto (o sandwich). Mentre si effettua il test, il campione viene applicato nel pozzetto (S) presente sulla cassetta di test. Gli antigeni FPV, se presenti nel campione, reagiscono con gli anticorpi anti - FPV rivestiti di particelle d'oro che si trovano nella striscia reattiva. La miscela quindi migra verso l'alto sulla membrana cromatograficamente per azione capillare e reagisce con gli anticorpi anti - FPV nella membrana sulla zona della linea di test. Se il campione contiene il Virus della Panleucopenia felina, una linea colorata appare nella zona della linea del test indicando un risultato positivo. Se il campione non contiene antigeni FPV, nessuna linea colorata non compare nella zona della linea del test indicando un risultato negativo. Come funzione di controllo procedurale, una linea colorata apparirà sempre nella zona della linea di controllo, ad indicare che è stato aggiunto il volume corretto di campione e che si è verificata l'eliminazione della membrana. - Modalità d'uso Prima di eseguire il test, assicurarsi che la cassetta, il campione, il reagente e/o i controlli siano a temperatura ambiente (15 - 30 °C). Rimuovere la cassetta del test dalla confezione di alluminio ed utilizzarla il più presto possibile. I migliori risultati si otterranno se il test viene eseguito almeno entro un'ora. Raccogliere le feci o il vomito del gatto con il tampone dall'ano del gatto o sul terreno. Inserire il tampone con il campione nella provetta del reagente fornita. Mescolare per assicurarsi di estrarre una buona quantità di campione. Posizionare il test su una superficie pulita e piana. Con il contagocce in posizione verticale, trasferire 3 gocce di campione estratto (circa 120 mcL) nel pozzetto (S) presente sulla cassetta, quindi avviare il timer. Leggere il risultato a 5 minuti. Non interpretare i risultati dopo 10 minuti. - Interpretazione dei risultati POSITIVO: compaiono due linee, la linea di controllo (C) e la linea di test (T). Il risultato è da interpretarsi positivo a prescindere dall'intensità di colore della linea di test (T). - NEGATIVO: compare solo una linea, la linea di controllo (C). Non compare la linea di test (T). - NON VALIDO: la linea di controllo (C) non compare. A prescindere dalla comparsa o meno della linea di test (T), il risultato è da interpretarsi come non valido. - Avvertenze Non utilizzare oltre la data di scadenza. Maneggiare tutti i campioni come se contenessero agenti infettivi. Osservare le precauzioni stabilite contro i rischi microbiologici durante il test e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni. Indossare guanti monouso e protezione per gli occhi quando si manipolano i campioni. Umidità e temperatura ambientale possono influire negativamente sui risultati. Non rimuovere la cassetta del test dalla confezione fino al momento dell'uso. Non riutilizzare il test. Non mescolare componenti di lotti e prodotti diversi. Solo per uso diagnostico veterinario in vitro. Tutti i risultati andrebbero sempre valutati dal veterinario tenendo conto degli altri dati clinici disponibili. Per confermare i risultati, si raccomandano metodi di conferma come test PCR. - Conservazione Conservare nella confezione sigillata a temperatura ambiente o refrigerata (2 - 30 °C). Non congelare. Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. La cassetta per test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso. Validità a confezionamento integro: 24 mesi. - Formato Il kit contiene: - 1 test; - 1 contagocce; - 1 provetta contenente reagente di estrazione; - 1 tampone; - foglietto illustrativo.

EUR 6.94
1

SCREEN PULSIOSSIMETRO

SCREEN PULSIOSSIMETRO

SCREEN CHECK TEST Pulsossimetro - Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0482. Misura la saturazione dell'ossigeno nel sangue e le pulsazioni del corpo umano da dito. Rileva in maniera non invasiva il reale contenuto di ossiemoglobina (HbO2) nel sangue arterioso. Può essere usato anche per misurazioni pre o post attività sportiva (mai durante). Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l'uso. Utilizzabile in un ampio spettro di campi: familiare, ospedaliero, sale operatorie di anestesiologia, reparti pediatrici e di terapia intensiva, oxygen bar, istituti di assistenza socio - sanitaria e di medicina dello sport. Disponibile anche in Farmacia. Specifiche tecniche Dimensioni: 62,0 mm (larghezza) x 37,0 mm (profondità) x 32,0 mm (altezza). Peso: 42,5 g (compresa l'altezza delle due batterie a secco AAA). Spettro di lunghezza d'onda massimo della luce emessa dalla sonda: luce rossa 660 nm ± 3; luce infrarossi 905 nm ± 5. Potenza di uscita ottica massima della sonda: 1.2 mW per luce infrarossa (905 nm). Modulo Bluetooth: 4.0 (modalità singola). Normali condizioni di funzionamento: Temperaturada 5°C a 40°C (da 41°F a 104°F) Umidità relativada 15% a 80%, senza condensa Pressione atmosfericada 79 kPa a 106 kPa Voltaggio nominaleDC 3.0 V Precauzioni - Non cercare di aggiustare l'Ossimetro a meno che non si sia ingegneri professionisti. Solo i professionisti con una qualifica di manutentore possono eseguire la manutenzione interna come richiesto. - Cambiare periodicamente la posizione di contatto tra la sonda dell'Ossimetro e il dito per la misurazione per una maggiore durata. Regolare la posizione della sonda prima di una misurazione della durata di due ore e controllare l'integrità della pelle, la condizione della circolazione sanguigna del dito e la posizione del dito. - Il presente prodotto non è adatto all'analisi su neonati. - Richiedere cure mediche nel tempo se il valore misurato va oltre il range normale se si è sicuri che lo strumento non abbia subito malfunzionamenti. - Non esporre direttamente gli occhi alle componenti dell'Ossimetro che emettono luce, poiché potrebbe causare danni oculari. - Per i dettagli su limitazioni cliniche e controindicazioni, si prega di consultare attentamente la relativa letteratura medica. I seguenti fattori possono causare disturbi o influenzare l'accuratezza dell'esame: - il presente prodotto viene usato in un ambiente che comprende dispositivi ad alta frequenza, come coltelli elettrici ad alta frequenza e apparati TC; - la sonda dell'Ossimetro è posizionata sulla stessa parte del corpo o arto del bracciale del dotto arterioso per la pressione sanguigna o iniezione intravenosa; - l'utente soffre di ipotensione, atrofia vascolare grave, grave anemia o bassa ossigenazione; - l'utente è in arresto cardiaco o in stato di shock; - un dito con smalto per unghie o unghie finte può causare letture errate della saturazione dell'ossigeno. Modalità d'uso Dopo aver attaccato l'alimentazione del pulsossimetro da dito: - inserire completamente un dito nella cavità in gomma dell'ossimetro; - tenere la parte dell'unghia verso l'alto e chiudere la clip; - premere il pulsante di avvio dell'ossimetro e non muovere il dito durante la misurazione; - quando le rilevazioni si stabilizzano, leggere i valori misurati della saturazione dell'ossigeno e delle pulsazioni sullo schermo. Avvertenze Non usare l'Ossimetro in presenza di gas, anestetici o altre sostanze infiammabili. Non cercare di caricare una comune batteria, poiché potrebbe causare perdite, incendio o esplosione. Gettare le batterie esauste secondo le disposizioni di protezione ambientale. Non usare l'Ossimetro in ambiente RMI o TC. Non attivare l'Ossimetro quando è bagnato a causa di fuoriuscite o condensa di vapore. Evitare di spostare l'Ossimetro da un ambiente eccessivamente freddo ad uno umido con alte temperature. Conservazione I prodotti incartati dovrebbero essere conservati in stanze ben ventilate senza gas corrosivi e ad una temperatura ambiente di - 10°C - 50°C, umidità relativa inferiore al 93% (senza condensa) e pressione atmosferica di 50–106 kPa. Formato Scatola contenente 1 pezzo.

EUR 26.76
1

SCREEN TEST SANGUE FECI 1PZ

SCREEN TEST SANGUE FECI 1PZ

SCREEN CHECK TEST - Sangue Occulto nelle feci FOB Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123. Test rapido, immediato per l'individuazione qualitativa di Sangue Umano Occulto nelle feci. Esclusivamente per uso autodiagnostico in vitro. Precauzioni Dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale. Non usare oltre la data di scadenza. 1. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino all'uso. 2. Non mangiare, bere o fumare nell'area di manipolazione dei campioni o dei kit. 3. Manipolare tutti i campioni come potenzialmente infettivi. Osservare le precauzioni stabilite contro il rischio microbiologico per tutta la durata del test e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni. 4. I test usati devono essere smaltiti secondo le legislazioni locali. 5. Umidità e temperatura possono influenzare negativamente i risultati. Raccolta e preparazione del campione 1. I campioni non devono essere raccolti durante o entro tre giorni dal periodo mestruale, o se il paziente soffre di emorroidi sanguinanti o sangue nelle urine. 2. Alcol, aspirina e altri farmaci assunti in dosi eccessive possono causare irritazione gastrointestinale risultante in sanguinamento occulto. L'assunzione di tali sostanze dovrebbe essere interrotta almeno 48 ore prima del test. 3. Non sono necessarie restrizioni alimentari prima dell'uso del Test Rapido. Modalità d'uso Portare il test, il campione, il buffer e/o i controlli a temperatura ambiente (15 - 30°C) prima di effettuare il test. 1. Per la raccolta dei campioni fecali: il campione fecale deve essere raccolto tramite l'apposito raccoglitore. Si prega di usare il raccogli - feci all'interno di un bagno per evitare la contaminazione con qualsiasi agente chimico ed impedire l'adulterazione del campione. 2. Per esaminare i campioni fecali: aprire il tappo della provetta di raccolta campione, poi infilzare casualmente l'applicatore di raccolta campione nel campione fecale in almeno 3 punti. Non sollevare il campione fecale. Assicurare il tappo sulla provetta di raccolta campione, poi scuotere la provetta vigorosamente per mescolare il campione e il buffer di estrazione. I campioni preparati nella provetta di raccolta possono essere conservati fino a 6 mesi a - 20°C se non vengono testati entro un'ora dalla preparazione. 3. Portare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Rimuovere il supporto del test dalla confezione e usarlo il prima possibile. Si otterranno risultati migliori se il test viene eseguito subito dopo l'apertura della confezione. 4. Tenere dritta la provetta di raccolta campione e aprire il tappo. Rovesciare la provetta e trasferire 2 gocce piene del campione estratto (circa 80 microlitri) nel pozzetto del campione (S) del supporto, poi avviare il timer. Evitare di intrappolare bolle d'aria nel pozzetto del campione (S). 5. Leggere i risultati dopo 5 minuti. Non leggere i risultati trascorsi 10 minuti. Interpretazione dei risultati POSITIVO*: compaiono due linee. Una deve sempre comparire nella zona della linea di controllo (C) e un'altra linea colorata deve comparire nella zona del test (T). NEGATIVO: compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea colorata nella zona del test (T). NULLO: non compare la linea di controllo. Le ragioni più probabili per la mancata comparsa della linea di controllo sono un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit. Se il problema persiste contattare il distributore. *L'intensità del colore nella zona della linea del test (T) varia a seconda della concentrazione di sangue occulto fecale presente nel campione. Perciò ogni sfumatura di colore nella zona della linea del test (T) dovrebbe essere considerata positiva. Limitazioni 1. Il test rapido FOB (Feci) è un dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale. 2. Il test rapido per FOB (Feci) indica solo la presenza di Sangue Occulto Fecale, la presenza di sangue nelle feci non indica necessariamente sanguinamento colorettale. 3. Come per tutti i test rapidi, tutti i risultati devono essere interpretati insieme ad altre informazioni cliniche a disposizione del medico. 4. In caso di risultati dubbi, sono richiesti altri test clinici disponibili. Conservazione Il kit può essere conservato a temperatura ambiente (2 - 30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione sigillata. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino al momento dell'uso. Non usare oltre la data di scadenza. Non congelare. Formato Confezione da 1 pezzo.

EUR 9.52
1

SCREEN GRAVIDANZA TEST 1PZ

SCREEN GRAVIDANZA TEST 1PZ

SCREEN MAMMA TEST - TEST DI GRAVIDANZA ultra - sensibile -   -   - Descrizione Il test rapido di gravidanza hCG è un test immunologico rapido a scorrimento laterale, in formato midstream per l'individuazione qualitativa di gonadotropina corionica umana (hCG) nell'urina per coadiuvare la diagnosi di una gravidanza. Il test si serve di una combinazione di anticorpi compreso l'hCG monoclonale per individuare selettivamente livelli elevati di hCG. Il test viene eseguito versando l'urina sul bastoncino idrofilo ed ottenendo il risultato in base alle linee colorate. - Precauzioni Si prega di leggere tutte le informazioni prima di eseguire il test. 1. Non usare oltre la data di scadenza stampata sulla confezione sigillata. 2. Conservare in un luogo asciutto a 2 - 30°C o 35,6 - 86°F. Non congelare. 3. Non usare se la confezione risulta aperta o danneggiata. 4. Tenere lontano dalla portata dei bambini. 5. Solo per uso diagnostico in vitro. Non per assunzione interna. 6. Non aprire la confezione sigillata del test finché non si è pronti ad effettuarlo. 7. Il test usato dovrebbe essere smaltito secondo i regolamenti locali. - Modalità d'uso 1. Rimuovere il test dalla confezione sigillata ed eseguire immediatamente entro un'ora. 2. Rimuovere il cappuccio del test, poi urinare direttamente su di esso o immergerlo in un campione di urina raccolto in un contenitore pulito per almeno 15 secondi. 3. Riporre il cappuccio sul test, poi appoggiare tutto su una superficie piana e pulita, avviare immediatamente il timer. 4. Attendere 3 minuti per leggere il risultato; non attendere oltre 10 minuti. - Lettura dei risultati POSITIVO: compaiono due linee colorate distinte. Una dovrebbe essere nella zona di controllo (C) e l'altra in quella del test (T). Una linea può essere più lieve dell'altra; non devono combaciare. Ciò significa che probabilmente si è incinte. NEGATIVO: compare una linea nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea in quella del test (T). Ciò significa che probabilmente non si è incinte. NULLO: il risultato è nullo se non compare nessuna linea nella zona di controllo (C), anche se compare una linea flebile nella zona del test (T). Si deve ripetere il test con un nuovo dispositivo. - Limiti Esiste la possibilità che il presente test midstream produca falsi risultati. Consultare il proprio medico curante prima di prendere qualsiasi decisione medica. 1. Farmaci che contengono hCG (come Pregnyl, Profasi, Pergonal, APL) possono produrre un risultato falso positivo. Alcol, contraccettivi orali, antidolorifici, antibiotici o terapie ormonali che non contengono hCG non dovrebbero influire sul test. 2. Campioni molto diluiti di urina, come indicato da una gravità specifica bassa, possono non contenere livelli rappresentativi di hCG. Se si sospetta comunque una gravidanza, sarà necessario raccogliere un nuovo campione di urina raccolta di prima mattina 48 ore dopo e testarlo. 3. Nei campioni di urina subito dopo la fecondazione sono presenti livelli molto bassi di hCG (inferiori a 50mlU/ml). Tuttavia, poiché un numero elevato di gravidanze terminano al primo trimestre per cause naturali, un risultato del test debolmente positivo andrebbe riconfermato testando un nuovo campione di urina raccolta di prima mattina 48 ore dopo. 4. Il presente test può fornire risultati falsi positivi. Una serie di condizioni diverse dalla gravidanza, che includono la malattia trofoblastica gestazionale ed alcuni neoplasmi non - trofoblastici, inclusi i tumori ai testicoli, il cancro alla prostata, al seno e ai polmoni, causano livelli elevati di hCG2,3. Perciò la presenza di hCG nell'urina non dovrebbe essere usata per diagnosticare una gravidanza a meno che non siano escluse tali condizioni. 5. Il presente test può produrre risultati falsi negativi. I risultati falsi negativi si possono verificare quando i livelli di hCG sono al di sotto del livello di sensibilità del test. Se si sospetta comunque una gravidanza, sarà necessario raccogliere un nuovo campione di urina raccolta di prima mattina 48 ore dopo e testarlo. Nel caso in cui si sospetti una gravidanza, ma il test continui a produrre risultati negativi, consultare un medico per ulteriori diagnosi. 6. Il presente test fornisce una diagnosi presuntiva di gravidanza. Una diagnosi di conferma dovrebbe essere fatta esclusivamente da un medico, dopo aver valutato tutte le analisi cliniche e di laboratorio. - Formato Astuccio contenente 1 pezzo. - BIBLIOGRAFIA 1. Steier JA, P Bergsjo, OL Myking Human chorionic gonadotropin in maternal plasma afterinduced abortion, spontaneous abortion and removed ectopic pregnancy, Obstet. Gynecol.1984; 64(3): 391 - 394 2. Dawood MY, BB Saxena, R Landesman Human chorionic gonadotropin and its subunits inhydatidiform mole and choriocarcinoma, Obstet. Gynecol. 1977; 50(2): 172 - 181 3. Braunstein GD, JL Vaitukaitis, PP Carbone, GT Ross “Ectopicproduction of human chorionic gonadotropin by neoplasms”, Ann. Intern Med. 1973; 78(1): 39 - 45   -  

EUR 2.60
1

SCREEN TEST IGG SARS COV2 SRBD

SCREEN TEST IGG SARS COV2 SRBD

SCREEN - CHECK TEST Test Covid - 19 RBD - Descrizione Test immunocromatografico rapido per l’individuazione qualitativa degli anticorpi IgG del dominio di legame per il recettore della proteina (RBD) spike (S) del SARS - CoV - 2 nel sangue intero umano da pungidito a circa 10 giorni dalla vaccinazione. È progettato per coadiuvare l’identificazione di individui con risposta immunologica adattiva al SARSCoV - 2. I risultati sono per l’individuazione di anticorpi IgG S - RBD SARSCoV - 2. Risultati positivi indicano la presenza di anticorpi IgG al SARSCoV - 2. - Modalità d'uso Prima del test: Portare il test e il buffer a temperatura ambiente (15 - 30°C) prima dell’uso. Lavare bene le mani con acqua calda e asciugarle. Estrarre la cassetta del test dalla confezione sigillata ed usarla entro 1 ora. Non toccare la zona di reazione del test (la striscia accanto alle lettere C, T, S) della striscia del test. I risultati migliori si ottengono se il test viene eseguito immediatamente dopo l’apertura. Posizionare il test su una superficie piana e pulita. 1. Usare il tampone con l’alcol per pulire la punta del dito medio o anulare dove effettuare la puntura. Lasciar asciugare 10 secondi. 2. Ruotare delicatamente e togliere il cappuccio della lancetta. Aprire la lancetta solo appena prima del test. 3. Premere con decisione la lancetta sterile contro la punta del dito medio o anulare. 4. Per aumentare il flusso del sangue, usare il pollice e l’indice per applicare una lieve pressione intorno al sito della puntura. 5. Senza schiacciare il contagocce, metterlo a contatto con il sangue. Il sangue deve arrivare alla linea indicata sul contagocce. Puoi massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue se la linea non viene raggiunta. Evitare le bolle d’aria, gettare il sangue in un sacchetto di plastica (ad es., sacchetto di biosicurezza) se si verificano bolle d’aria, quindi ripetere i passaggi di raccolta precedenti. 6. Mettere l’estremità del contagocce a contatto con il centro del pozzetto(S) del campione e rilasciare tutto il sangue subito dopo la raccolta. 7. Aggiungere 2 gocce di buffer nel pozzetto del campione (S) e avviare il timer. Non muovere il test durante lo sviluppo. 8. Leggere i risultati a 10 minuti. Non interpretare i risultati dopo 20 minuti. Positivo: *compaiono due linee colorate. Una linea colorata nella zona di controllo (C) e un’altra nella zona del test (T). Un risultato positivo nella zona del test indica l’individuazione di IgG S - RBD SARSCoV - 2 nel campione. *Nota: l’intensità del colore nella linea del test (T) varia a seconda della quantità di IgG S - RBD SARS - CoV - 2 presente nel campione. Quindi qualsiasi tonalità di colore nella zona del test (T) deve considerarsi positivo. Negativo: compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare nessuna linea colorata nella zona del test (T). Un risultato negativo indica che l’anticorpo IgG S - RBD SARS - CoV - 2 non è stato individuato nel campione. Nullo: la linea di Controllo non compare. Un volume di campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette sono le ragioni più comuni per la mancata comparsa della linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo dispositivo. Se il problema persiste interrompere immediatamente l’uso del test e contattare il fornitore. - Avvertenze 1. Questo foglietto illustrativo deve essere letto nella sua interezza prima di eseguire il test. La mancata esecuzione delle istruzioni nel foglietto illustrativo può produrre risultati del test inaccurati. 2. Solo per uso diagnostico di auto - test in vitro. 3. Tenere lontano dalla portata dei bambini. I test su bambini e giovani dovrebbero essere eseguiti da un adulto. 4. Non mangiare, bere o fumare nell’area di manipolazione dei campioni o dei kit. 5. Non usare se la confezione del test risulta danneggiata. 6. Lavare accuratamente le mani prima di eseguire il test. 7. Assicurarsi di aver utilizzato una quantità adeguata di campione durante il test. Una quantità bassa o eccessiva può causare una variazione dei risultati. 8. Non toccare l’area di reazione del test sulla striscia del dispositivo. 9. Il test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali. Non riutilizzare nessuna componente del kit. 10. Non bere il buffer contenuto nel kit. Manipolare attentamente il buffer per evitare il contatto con la pelle o gli occhi; se ciò avviene, sciacquare immediatamente con acqua corrente. 11. Il test rapido Anticorpo IgG S - RBD SARS - CoV - 2 (sangue intero da pungidito) deve essere usato solo su soggetti vaccinati contro il COVID - 19. Non usare il kit oltre la data di scadenza stampata sulla confezione sigillata. Non aprire la confezione sigillata finché non si è pronti ad eseguire il test. - Conservazione Conservare nella confezione sigillata a temperatura ambiente o refrigerato (2 - 30°C). Non congelare. - Formato Confezione contenente: - cassetta del test (ogni cassetta è in confezione sigillata con essiccante); - fo…

EUR 3.56
1

SCREEN TEST PH VAGINALE 2PZ

SCREEN TEST PH VAGINALE 2PZ

SCREEN CHECK TEST - pH Vaginale Descrizione Dispositivo medico diagnostico in vitro CE 0123. Test rapido per la determinazione semi - quantitativa del pH nei campioni di tamponi vaginali femminili. Esclusivamente per uso autodiagnostico in vitro. 6Egrave; un metodo chimico a secco rapido per aiutare nelle diagnosi di vaginosi batterica. Precauzioni 1. Dispositivo diagnostico in vitro per uso individuale. Non usare oltre la data di scadenza. 2. Non mangiare, bere o fumare nell'area di manipolazione di campioni e kit. 3. Il test usato dovrà essere smaltito secondo i regolamenti locali. 4. Umidità e temperatura possono influire negativamente sui risultati. 5. Non usare se la confezione risulta danneggiata. 6. Test monouso. 7. Usare solo il tampone fornito con il kit. 8. Aprire la confezione del tampone appena prima della raccolta. 9. NON usare il test prima che siano trascorse 72 ore dall'applicazione di preparazione vaginali come creme anticoncezionali e prodotti medici vaginali (agenti antifungini, ovuli vaginali, creme, gel, lavande, ecc.). 10. NON usare il test nelle 48 ore successive a rapporti sessuali. 11. NON usare il test nei 5 giorni successivi alle mestruazioni. Raccolta e preparazione campione Il test rapido per pH vaginale (tampone vaginale) può essere eseguito usando un campione da tampone vaginale femminile. 1. Lavare le mani prima di iniziare il test. 2. Aprire la confezione, estrarre il tampone dalla confezione, non toccare l'estremità del tampone (punta in poliestere). 3. Separare le labbra in modo da esporre la vagina. 4. Inserire la punta del tampone delicatamente nella vagina e premere gentilmente fino a che circa 5 cm di tampone saranno all'interno della vagina, per circa 10 secondi. Un tempo di 10 secondi è importante per garantire che la punta del tampone sia ben imbevuta di secrezioni vaginali. Un'inibizione sufficiente è molto importante per la valutazione del test. 5. Estrarre il tampone dalla vagina per il test. Modalità d'uso Portare il test, i reagenti, il campione e/o i controlli a temperatura ambiente (15 - 30°C) prima di eseguire il test. 1. Rimuovere il test dalla confezione sigillata e usarlo entro un'ora. Si ottengono risultati migliori se il test viene eseguito immediatamente dopo l'apertura della confezione. 2. Posizionare il test su una superficie pulita e piana. 3. Poggiare la punta del tampone imbevuta di secrezione vaginale sull'area pH del test per almeno 5 volte, assicurandosi che abbastanza secrezioni siano applicate sull'area pH del test. 4. Leggere immediatamente i risultati quando la zona di misurazione è ancora bagnata. Confrontare il colore della zona pH con il riferimento sulla confezione e annotare il valore della scala di colore corrispondente più vicino al test. Dopo la valutazione gettare il test e il tampone. Interpretazione dei risultati I risultati si ottengono confrontando visivamente la zona di misurazione pH con la scala di colori sulla confezione del test. RANGE NORMALE: i livelli di pH vaginale 3.8 - 4 - 4 sono entro un range normale. Il colore dell'indicatore è giallo - verde. RANGE ANOMALE: i livelli di pH vaginale sopra 4.4 o sotto 3.8 sono fuori dalla norma. Quando i livelli del pH superano 4.4 il colore dell'indicatore è verde - blu, quando i livelli di pH sono inferiori a 3.8 è giallo brillante. Limiti 1. Alcune donne in menopausa hanno un pH vaginale elevato, e perciò possono ottenere un risultato anomalo anche se non soffrono di infezione batteriche o parassitarie. 2. Alcuni fattori (ciclo mestruale, rapporti sessuali, prodotti farmaceutici vaginali) possono alterare temporaneamente il livello di pH vaginale e possono indurre falsi risultati. Perciò prendere le dovute precauzioni prima di eseguire il test. 3. Non lavare o bagnare l'area appena prima del test. 4. Attenzione: l'urina può causare falsi risultati del test. 5. Mai iniziare una terapia prima di averne discusso con il medico. 6. In caso di uso improprio può avvenire la rottura dell'imene femminile, come nel caso degli assorbenti intimi. 7. Questo NON è un test per malattie sessualmente trasmissibili, come HIV, clamidia, herpes, gonorrea o sifilide. Conservazione Conservare nella confezione sigillata a temperatura ambiente (2 - 30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla confezione. Il test deve rimanere nella confezione sigillata fino all'uso. Non usare oltre la data di scadenza. Formato Confezione da 2 pezzi. BIBLIOGRAFIA: 1. Panda Subrat, Das Ananya, Singh Ahanthem Santa, Pala Star. Vaginal pH: A marker for menopause. Journal of mid - life health, 2014, Vol.5 (1), pp.34 - 7. 2. Roy Subir, Caillouette James C, Faden Joel S, Roy Tapon, Ramos Diana E. Improving appropriate use of antifungal medications: the role of an over - the - counter vaginal pH self - test device. Infectious Diseases in Obstetrics and Gynecology, 2004, Vol.11 (4), pp.209 - 16. 3. Maloney C, Oliver M L. Effect of local conjugated estrogens on vaginal pH in elderly women. American Medical…

EUR 8.72
1